Como se diz "entusiasmo" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “entusiasmo” é “entusiasmo” — use 'entusiasmo' para descrever um sentimento geral de excitação ou grande interesse por algo, tal como em português..
entusiasmo
/en-too-see-AHZ-moh//entuˈsjázmo/

Exemplos
Estudio español con mucho entusiasmo.
Eu estudo espanhol com muito entusiasmo.
Su entusiasmo por el nuevo proyecto es contagioso.
A empolgação dele com o novo projeto é contagiante.
El equipo perdió el entusiasmo después de la primera derrota.
O time perdeu todo o entusiasmo após a primeira derrota.
Lembrete de Substantivo Masculino
'Entusiasmo' é um substantivo masculino, então use sempre o artigo masculino 'el' (o) ou 'un' (um) antes dele: 'el entusiasmo', nunca 'la entusiasmo'. Isso é igual ao português ('o entusiasmo').
Usar a preposição errada
Erro: “Habló *de* entusiasmo.”
Correção: Habló *con* entusiasmo. (Use 'con' para significar 'com entusiasmo' ou 'com empolgação', assim como em português.)
emoción
Exemplos
Ella sintió una gran emoción al ver a su familia.
Ela sentiu uma grande emoção ao ver a família dela.
ilusión
Exemplos
Tengo mucha ilusión por empezar la universidad.
Estou muito empolgado/ansioso para começar a faculdade.
pasión
Exemplos
Mi mayor pasión es viajar por Latinoamérica.
Minha maior paixão é viajar pela América Latina.
espíritu
Exemplos
Me gusta el espíritu de equipo que hay en esta oficina.
Gosto do espírito de equipe que há neste escritório.
ilusiones
/ee-loo-SYOH-ness//iluˈsjones/

Exemplos
Tengo muchas ilusiones puestas en este nuevo proyecto.
Tenho grandes esperanças neste novo projeto.
No quiero hacerme ilusiones todavía.
Ainda não quero criar expectativas.
Sempre Feminino
Mesmo terminando em '-es', esta palavra é feminina. Use 'las' ou 'muchas' com ela, assim como fazemos em português com 'as ilusões'.
Esperança vs. Entusiasmo
Erro: “Usar 'esperanzas' para todas as situações.”
Correção: Enquanto 'esperanza' é 'esperança' (a crença de que algo acontecerá), 'ilusión' está mais ligada à 'excitação' e à 'alegria' sentida enquanto se espera por isso. Em português, 'ilusão' pode ter um tom mais negativo, mas em espanhol, o sentido positivo é muito comum.
Confusão entre 'entusiasmo' e 'emoción'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

