Como se diz "entusiasmo" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “entusiasmo” é “entusiasmo” — use 'entusiasmo' para descrever um sentimento geral de excitação ou grande interesse por algo, tal como em português.
entusiasmo
en-too-see-AHZ-mohentuˈsjázmo

Exemplos
Estudio español con mucho entusiasmo.
Eu estudo espanhol com muito entusiasmo.
Su entusiasmo por el nuevo proyecto es contagioso.
A empolgação dele com o novo projeto é contagiante.
El equipo perdió el entusiasmo después de la primera derrota.
O time perdeu todo o entusiasmo após a primeira derrota.
Lembrete de Substantivo Masculino
'Entusiasmo' é um substantivo masculino, então use sempre o artigo masculino 'el' (o) ou 'un' (um) antes dele: 'el entusiasmo', nunca 'la entusiasmo'. Isso é igual ao português ('o entusiasmo').
Usar a preposição errada
Erro: “Habló *de* entusiasmo.”
Correção: Habló *con* entusiasmo. (Use 'con' para significar 'com entusiasmo' ou 'com empolgação', assim como em português.)
emoción
Exemplos
Ella sintió una gran emoción al ver a su familia.
Ela sentiu uma grande emoção ao ver a família dela.
ilusión
Exemplos
Tengo mucha ilusión por empezar la universidad.
Estou muito empolgado/ansioso para começar a faculdade.
pasión
Exemplos
Mi mayor pasión es viajar por Latinoamérica.
Minha maior paixão é viajar pela América Latina.
espíritu
Exemplos
Me gusta el espíritu de equipo que hay en esta oficina.
Gosto do espírito de equipe que há neste escritório.
ilusiones
ee-loo-SYOH-nessiluˈsjones

Exemplos
Tengo muchas ilusiones puestas en este nuevo proyecto.
Tenho grandes esperanças neste novo projeto.
No quiero hacerme ilusiones todavía.
Ainda não quero criar expectativas.
Sempre Feminino
Mesmo terminando em '-es', esta palavra é feminina. Use 'las' ou 'muchas' com ela, assim como fazemos em português com 'as ilusões'.
Esperança vs. Entusiasmo
Erro: “Usar 'esperanzas' para todas as situações.”
Correção: Enquanto 'esperanza' é 'esperança' (a crença de que algo acontecerá), 'ilusión' está mais ligada à 'excitação' e à 'alegria' sentida enquanto se espera por isso. Em português, 'ilusão' pode ter um tom mais negativo, mas em espanhol, o sentido positivo é muito comum.
Confusão entre 'entusiasmo' e 'emoción'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

