Como se diz "imobilize-se" em espanhol
A palavra espanhola para “imobilize-se” é “deténgase” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
¡Deténgase! No puede cruzar la línea amarilla.
Pare! Você não pode cruzar a linha amarela.
Por favor, deténgase un momento y escuche mi explicación.
Por favor, pare um momento e ouça minha explicação.
El oficial le gritó: '¡Deténgase inmediatamente o abro fuego!'
O policial gritou para ele: 'Pare imediatamente ou abrirei fogo!'
Comandos Formais e a Forma 'Você' (Usted)
Deténgase é como você dá um comando direto a alguém a quem você se dirige formalmente (Usted). Usa uma forma verbal especial que também aparece ao expressar desejos ou vontades.
Ação Reflexiva: Parar a 'Si Mesmo'
Como o verbo é detenerse (parar a si mesmo), o 'se' (que significa 'a si mesmo') deve ser anexado diretamente ao final do comando afirmativo. É por isso que a palavra é tão longa!
Por Que o Acento Gráfico?
O acento gráfico no 'é' é necessário para manter a tonicidade na sílaba correta (de-TÉN-ga-se). Sem ele, a tonicidade cairia incorretamente na antepenúltima sílaba.
Misturar Formal e Informal
Erro: “Usar '¡Deténgase!' com um amigo a quem você chama de 'tu'.”
Correção: Use '¡Detente!' (informal) para amigos. Guarde '¡Deténgase!' para situações formais, como falar com um idoso ou um policial.
Esquecer o 'se' ao parar o movimento
Erro: “¡Detenga el coche!”
Correção: ¡Deténgase! (Se você quer dizer 'pare/encoste'). Se você diz 'detenga el coche', significa 'detenha o carro', o que é menos natural do que mandar o motorista parar.
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.