Como se diz "levará tempo" em espanhol
A palavra espanhola para “levará tempo” é “tardará” — B1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
El paquete tardará tres días en llegar.
A encomenda levará três dias para chegar.
Ella dice que tardará un poco en decidir.
Ela diz que levará um tempo para decidir.
Si salimos ahora, el tráfico no tardará en formarse.
Se sairmos agora, o trânsito não atrasará/começará a se formar rapidamente.
Usando o Futuro Simples
'Tardará' é a forma do futuro, significando que a ação de levar tempo acontecerá mais tarde. É construído adicionando o final '-á' ao verbo inteiro 'tardar'.
A Preposição Chave 'en'
Quando você diz quanto tempo algo levará para FAZER outra coisa, use sempre a preposição 'en' antes do segundo verbo (ex: 'Tardará tres días EN llegar').
Tardar vs. Demorar/Levar
Erro: “Usar 'Durará tres días' para significar 'Levará três dias'.”
Correção: Use 'Durará' apenas para falar sobre quanto tempo algo dura (ex: um filme). Use 'Tardará' para falar sobre o tempo necessário para completar uma ação (ex: tempo de viagem ou tempo de preparação). Em português, usamos mais 'levará' ou 'demorará' neste contexto.
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.