Como se diz "me nomear" em espanhol
A palavra espanhola para “me nomear” é “llamarme” — A1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Tienes que llamarme tan pronto como llegues a casa.
Você tem que me ligar assim que chegar em casa.
Necesitas llamarme para pedir permiso.
Você precisa me ligar para pedir permissão.
Ella no quiso llamarme por mi apodo.
Ela não queria me chamar pelo meu apelido.
O 'Me' é o Receptor
Neste caso, 'llamarme' significa que a ação de chamar é direcionada ao falante (me). O falante é o objeto direto, não o sujeito que realiza a ação em si mesmo. É o equivalente a 'me ligar' em Português.
Colocação Flexível
Quando usado com um verbo conjugado, o 'me' pode ser anexado ao infinitivo ('Quiero llamarme') ou colocado antes do verbo conjugado ('Me quieres llamar'). Ambos estão corretos, mas a colocação antes do verbo conjugado é mais comum no Português falado ('Você quer me ligar').
Acento Trocado no Gerúndio
Erro: “Escrever 'llamandome'.”
Correção: O acento é necessário para manter a ênfase na sílaba correta: 'llamándome'. Isso acontece sempre que um pronome é anexado ao gerúndio.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.