Inklingo

Como se diz "natal" em espanhol

Portuguese → espanhol

navidad

/nah-bee-DAHD//nabiˈðað/

NounA1General
Use 'navidad' para se referir à celebração cristã do nascimento de Jesus Cristo, que ocorre em 25 de dezembro.
Uma árvore de Natal ricamente decorada com enfeites coloridos e presentes embrulhados empilhados na base.

Exemplos

¡Feliz Navidad a todos!

Feliz Natal a todos!

¡Feliz Navidad!

Feliz Natal!

Mi familia se reúne en Navidad.

Minha família se reúne no Natal.

Me encanta el espíritu de la Navidad.

Eu amo o espírito natalino.

Sempre Feminino: 'la Navidad'

Mesmo não terminando em '-a', 'Navidad' é uma palavra feminina. Você sempre diz 'la Navidad' ou 'una feliz Navidad'.

Usando 'Navidad' no Plural

Você pode ver 'las navidades'. Esta é uma forma casual de falar sobre todo o período festivo de Natal, como dizer 'as festas de fim de ano' em português.

Esquecer o artigo 'la'

Erro:Me gusta Navidad.

Correção: Me gusta la Navidad. Ao falar sobre feriados como um conceito geral, o espanhol frequentemente usa 'el' ou 'la' onde o português não usaria um artigo definido (ex: 'Eu gosto de Natal').

natal

/nah-TAHL//naˈtal/

AdjectiveB1General
Use 'natal' como adjetivo, geralmente antes de 'ciudad' ou 'país', para indicar o local de nascimento de alguém.
Um pequeno pássaro bebê fofo sentado confortavelmente em um ninho redondo de palha aninhado entre folhas verdes em um galho de árvore.

Exemplos

Ella siempre extraña su ciudad natal.

Ela sempre sente falta de sua cidade natal.

Regresó a su suelo natal después de diez años.

Ele retornou à sua terra natal depois de dez anos.

El español es su lengua natal.

O espanhol é sua língua materna.

Uma Forma para Todos

Esta palavra permanece a mesma, quer você esteja descrevendo algo masculino (un país natal) ou feminino (una ciudad natal). Ela não muda sua terminação para gênero, diferentemente de muitos adjetivos em espanhol.

Natal vs. Nativo

Erro:Usar 'natal' para descrever uma pessoa.

Correção: Use 'nativo' para pessoas ('él es nativo de aquí') e 'natal' para lugares ou coisas relacionadas ao nascimento ('su ciudad natal'). Em português, usamos 'nativo/a' para pessoas e 'natal' para lugares/coisas, assim como em espanhol.

Confusão entre feriado e local de nascimento

O erro mais comum é usar 'navidad' quando se quer dizer 'cidade natal' ou 'país natal'. Lembre-se que 'navidad' é exclusivamente para o feriado de Natal, enquanto 'natal' (adjetivo) se refere à origem geográfica.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.