Inklingo

Como se diz "nativo" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paranativoé nativouse 'nativo' para se referir a alguém que nasceu em um determinado lugar ou é falante de uma língua desde o nascimento.

nativo🔊A2

Use 'nativo' para se referir a alguém que nasceu em um determinado lugar ou é falante de uma língua desde o nascimento.

Saiba mais →
local🔊B1

Use 'local' para se referir a um morador de um determinado lugar, enfatizando sua residência e conhecimento da área.

Saiba mais →
nacido🔊A1

Empregue 'nacido' para indicar o local ou a condição de nascimento, muitas vezes em construções que descrevem onde alguém veio ao mundo.

Saiba mais →
materno🔊A2

Use 'materno' especificamente para se referir à linhagem ou origem do lado da mãe.

Saiba mais →
naturales🔊A2

Utilize 'naturales' para descrever algo inerente à natureza ou que faz parte do ambiente de um lugar, sem necessariamente implicar origem humana.

Saiba mais →
natal🔊B1

Empregue 'natal' para qualificar o lugar de nascimento, como em 'ciudad natal' (cidade natal).

Saiba mais →
indígenaA2

Use 'indígena' para se referir a povos ou culturas originárias de um território antes da colonização.

Saiba mais →
originario🔊B2

Empregue 'originario' para descrever algo ou alguém que é o ponto de partida, a origem ou o primeiro de sua espécie.

Saiba mais →
natural🔊C1

Use 'natural' como substantivo para se referir a uma pessoa que nasceu em um determinado lugar, similar a 'nativo' ou 'local'.

Saiba mais →
indios🔊B2

Utilize 'indios' como adjetivo para se referir a algo relacionado aos povos indígenas das Américas, especialmente em contextos históricos ou culturais.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

nativo

na-TEE-bohnaˈtiβo

adjetivoA2geral
Use 'nativo' para se referir a alguém que nasceu em um determinado lugar ou é falante de uma língua desde o nascimento.
Uma planta exuberante e verde crescendo naturalmente em seu ambiente florestal original.

Exemplos

Mi profesor de inglés es un hablante nativo.

Meu professor de inglês é um falante nativo.

Esta es una planta nativa de la selva amazónica.

Esta é uma planta nativa da floresta amazônica.

Ella tiene un ingenio nativo que le permite resolver problemas rápido.

Ela tem uma inteligência inata que lhe permite resolver problemas rapidamente.

Los nativos de la isla conocen bien las corrientes del mar.

Os nativos da ilha conhecem bem as correntes do mar.

Concordância de Gênero e Número

Em espanhol, assim como em português, esta palavra muda para 'nativa' para coisas femininas e adiciona um 's' (nativos/nativas) para o plural. Por exemplo: 'una lengua nativa'.

Posição da Palavra

Em espanhol, geralmente se coloca esta palavra depois da pessoa ou coisa que você está descrevendo, como 'hablante nativo' em vez de 'nativo hablante'. Isso é semelhante ao português, onde dizemos 'falante nativo'.

Descrições de Pessoas

Ao se referir a uma pessoa, use 'el nativo' para um homem e 'la nativa' para uma mulher. Isso é semelhante ao português, onde usamos 'o nativo' e 'a nativa'.

Nativo vs. De

Erro:Soy nativo Nueva York.

Correção: Soy nativo de Nueva York (ou simplesmente 'Soy de...'). É necessário usar 'de' para ligar a palavra ao nome do local, assim como em português ('sou de Nova Iorque').

Evitando Ofensas

Erro:Chamar todo mundo em uma área rural de 'nativo'.

Correção: Em alguns contextos, 'nativo' pode soar um pouco antiquado ou clínico. Use 'la gente de aquí' (as pessoas daqui) ou 'los lugareños' (os locais) para soar mais natural e amigável, assim como em português usaríamos 'o pessoal daqui' ou 'os moradores locais'.

nativo

substantivoB1geral
Utilize 'nativo' como substantivo para designar uma pessoa que nasceu em um lugar específico, especialmente em contraste com forasteiros.

Exemplos

Los nativos de la isla conocen bien las corrientes del mar.

Os nativos da ilha conhecem bem as correntes do mar.

local

lo-CALloˈkal

substantivoB1geral
Use 'local' para se referir a um morador de um determinado lugar, enfatizando sua residência e conhecimento da área.
Uma ilustração de uma pessoa relaxada e sorridente encostada em uma fonte de pedra única em uma praça ensolarada, sugerindo familiaridade com o lugar.

Exemplos

Pregúntale a un local, seguro que conoce el camino más corto.

Pergunte a um morador local, com certeza ele conhece o caminho mais curto.

Las locales siempre saben dónde comprar mejor.

As moradoras locais sempre sabem onde comprar melhor.

Usado Como Adjetivo

Este substantivo é formado usando o adjetivo (Definição 1) sozinho. Você pode dizer 'el local' (o morador local masculino) ou 'la local' (a moradora local feminina), mas lembre-se que a forma do adjetivo nunca muda sua terminação para -a.

nacido

na-SEE-dohnaˈsiðo

adjetivoA1geral
Empregue 'nacido' para indicar o local ou a condição de nascimento, muitas vezes em construções que descrevem onde alguém veio ao mundo.
Uma ilustração em close-up de um recém-nascido pacífico enrolado firmemente em um cobertor branco, dormindo profundamente.

Exemplos

Mi abuelo era un hombre nacido en el campo.

Meu avô era um homem nascido no campo.

La recién nacida está durmiendo tranquilamente.

A recém-nascida está dormindo tranquilamente.

Los problemas nacidos de la crisis son evidentes.

Os problemas que surgiram da crise são evidentes.

Concordância é Fundamental

Como adjetivo, 'nacido' deve concordar com o substantivo que descreve em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural): 'nacida' (f. singular), 'nacidos' (m. plural), etc. Isso é muito semelhante ao português.

Esquecer o Acento em 'Recién'

Erro:Muchos padres quieren ver a su recien nacido.

Correção: O advérbio 'recién' (recentemente) deve ter acento quando vem antes do particípio passado: 'recién nacido'. Em português, 'recém' não leva acento, mas em espanhol, sim.

materno

mah-TEHR-nohmaˈteɾno

adjetivoA2familiar
Use 'materno' especificamente para se referir à linhagem ou origem do lado da mãe.
Uma mãe pássaro em um ninho alimentando gentilmente seus filhotes.

Exemplos

Mis abuelos maternos son de México.

Meus avós maternos (do lado da minha mãe) são do México.

El español es mi lengua materna.

O espanhol é minha língua materna (língua nativa).

Ella tiene un instinto materno muy fuerte.

Ela tem um instinto maternal muito forte.

Concordância com o Substantivo

Por ser um adjetivo, deve mudar para 'materna' se a coisa que você está descrevendo for feminina. Por exemplo: 'el abuelo materno' mas 'la abuela materna'.

Posição

Em espanhol, esta palavra geralmente vem depois da pessoa ou coisa que descreve. Diga 'instinto materno', não 'materno instinto'.

Confusão entre 'materno' e 'maternal'

Erro:Usar 'maternal' para descrever lados da família, como 'mis abuelos maternales.'

Correção: Use 'materno/a' para lados da família. Diga 'mis abuelos maternos.' Embora 'maternal' exista em espanhol, 'materno' é a forma padrão de identificar o lado materno da família.

naturales

nah-too-RAH-lesna.tuˈɾa.les

adjetivoA2geral
Utilize 'naturales' para descrever algo inerente à natureza ou que faz parte do ambiente de um lugar, sem necessariamente implicar origem humana.
Uma paisagem montanhosa verde vibrante apresentando um pinheiro alto e um pequeno rio azul fluindo em primeiro plano.

Exemplos

Necesitamos proteger los recursos naturales del planeta.

Precisamos proteger os recursos naturais do planeta.

Para ella, las matemáticas son naturales.

Para ela, matemática é algo natural (é inerente).

Los colores de este cuadro son tan naturales.

As cores nesta pintura são muito naturais (realistas).

Concordância Adjetival

Como 'naturales' é um adjetivo, ele deve concordar em número (plural) com o substantivo que descreve, independentemente de o substantivo ser masculino (recursos) ou feminino (leyes).

Usar a forma no singular

Erro:Los recursos natural.

Correção: Los recursos naturales. Lembre-se de colocar o adjetivo no plural quando o substantivo estiver no plural.

natal

nah-TAHLnaˈtal

adjetivoB1geral
Empregue 'natal' para qualificar o lugar de nascimento, como em 'ciudad natal' (cidade natal).
Um pequeno pássaro bebê fofo sentado confortavelmente em um ninho redondo de palha aninhado entre folhas verdes em um galho de árvore.

Exemplos

Ella siempre extraña su ciudad natal.

Ela sempre sente falta de sua cidade natal.

Regresó a su suelo natal después de diez años.

Ele retornou à sua terra natal depois de dez anos.

El español es su lengua natal.

O espanhol é sua língua materna.

Uma Forma para Todos

Esta palavra permanece a mesma, quer você esteja descrevendo algo masculino (un país natal) ou feminino (una ciudad natal). Ela não muda sua terminação para gênero, diferentemente de muitos adjetivos em espanhol.

Natal vs. Nativo

Erro:Usar 'natal' para descrever uma pessoa.

Correção: Use 'nativo' para pessoas ('él es nativo de aquí') e 'natal' para lugares ou coisas relacionadas ao nascimento ('su ciudad natal'). Em português, usamos 'nativo/a' para pessoas e 'natal' para lugares/coisas, assim como em espanhol.

indígena

adjetivoA2social/histórico
Use 'indígena' para se referir a povos ou culturas originárias de um território antes da colonização.

Exemplos

Me encanta visitar las comunidades indígenas.

Adoro visitar comunidades indígenas.

indígena

substantivoB1social/histórico
Utilize 'indígena' como substantivo para designar um membro de um povo originário de um território.

Exemplos

El guía es un indígena que conoce muy bien la montaña.

O guia é uma pessoa indígena que conhece muito bem a montanha.

originario

oh-ree-hee-nah-ryohoɾixiˈnaɾjo

adjetivoB2formal/social
Empregue 'originario' para descrever algo ou alguém que é o ponto de partida, a origem ou o primeiro de sua espécie.
Uma pessoa em traje tribal tradicional perto de uma cabana construída à mão em uma floresta exuberante.

Exemplos

Debemos proteger los derechos de los pueblos originarios.

Devemos proteger os direitos dos povos indígenas.

Muchos idiomas originarios todavía se hablan en la región.

Muitas línguas nativas ainda são faladas na região.

El museo tiene una gran colección de arte originario.

O museu tem uma grande coleção de arte indígena.

Usando como Substantivo

Embora seja um adjetivo, na forma plural ('los originarios'), é por vezes usado para se referir diretamente às próprias pessoas, embora 'pueblos originarios' seja mais comum.

Nota de Sensibilidade

Erro:Usar 'indios' para pessoas nativas.

Correção: Use 'pueblos originarios' ou 'indígenas'.

natural

nah-too-RAHLna.tuˈɾal

substantivoC1formal
Use 'natural' como substantivo para se referir a uma pessoa que nasceu em um determinado lugar, similar a 'nativo' ou 'local'.
Uma pessoa parada confiantemente ao lado de um cacto saguaro gigante em uma paisagem desértica estilizada, simbolizando um residente nativo daquela área.

Exemplos

Mi abuelo es natural de un pequeño pueblo costero.

Meu avô é natural de uma pequena cidade costeira.

Los naturales de la isla recibieron a los visitantes con una danza tradicional.

Os naturais (ou habitantes locais) da ilha receberam os visitantes com uma dança tradicional.

Uso como Substantivo

Quando usado como substantivo, 'natural' significa 'pessoa daquele lugar'. Lembre-se de usar o artigo apropriado: 'el natural' (homem nativo) ou 'la natural' (mulher nativa). Em português, usamos 'o/a natural' ou, mais comumente, 'o/a nativo/a'.

indios

EEN-dee-ohsˈindjos

adjetivoB2histórico/cultural
Utilize 'indios' como adjetivo para se referir a algo relacionado aos povos indígenas das Américas, especialmente em contextos históricos ou culturais.
Uma ilustração de livro de histórias de um têxtil ricamente colorido, tecido à mão, com padrões geométricos indígenas tradicionais.

Exemplos

Los textiles indios son famosos por sus colores brillantes.

Os têxteis indígenas são famosos por suas cores vibrantes.

Estudiamos varios dialectos indios que están en peligro de extinción.

Estamos estudando vários dialetos nativos que estão em perigo de extinção.

Regra de Concordância

Como adjetivo, 'indios' deve concordar com o substantivo que descreve em número (plural) e gênero (masculino). Para substantivos femininos plurais, use 'indias'.

Confusão entre 'nativo', 'local' e 'originario'

Muitos aprendizes confundem 'nativo' (falante nativo, pessoa nascida ali), 'local' (morador) e 'originario' (original, ancestral). Lembre-se: 'nativo' foca na origem ou língua, 'local' no pertencimento geográfico atual, e 'originario' na ancestralidade ou ponto de partida.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.