Inklingo

Como se diz "natural" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paranaturalé naturaluse esta palavra para se referir a algo que pertence à natureza, que não é artificial ou criado pelo homem, ou que é inerente a algo.

natural🔊A1

Use esta palavra para se referir a algo que pertence à natureza, que não é artificial ou criado pelo homem, ou que é inerente a algo.

Saiba mais →
naturales🔊A2

Semelhante a 'natural', este termo é usado para descrever recursos, elementos ou processos que derivam da natureza.

Saiba mais →
espontáneoB1

Utilize esta tradução quando 'natural' se refere a uma ação ou sentimento que surge de forma livre e sem planeamento prévio, ou seja, sem artificialismo.

Saiba mais →
silvestre🔊B1

Esta palavra é usada especificamente para descrever plantas ou animais que crescem ou vivem em estado selvagem, sem intervenção humana.

Saiba mais →
suelto🔊B2

Use 'suelto' quando 'natural' descreve um comportamento, estilo ou modo de expressão que é fluente, desinibido e sem rigidez.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

natural

nah-too-RAHLna.tuˈɾal

adjetivoA1geral
Use esta palavra para se referir a algo que pertence à natureza, que não é artificial ou criado pelo homem, ou que é inerente a algo.
Uma única folha verde vibrante coberta de gotículas de orvalho da manhã cintilantes, enfatizando frescor e natureza.

Exemplos

El parque es famoso por sus paisajes naturales.

O parque é famoso por suas paisagens naturais.

Prefiero comer fruta natural en vez de dulces.

Prefiro comer fruta natural em vez de doces.

La caída de una manzana es un fenómeno natural.

A queda de uma maçã é um fenômeno natural.

Colocação do Adjetivo

'Natural' geralmente vem depois do substantivo que descreve, enfatizando uma qualidade, como 'agua natural' (água natural). Em português, a regra é muito semelhante, mas note que 'natural' é invariável em gênero.

naturales

nah-too-RAH-lesna.tuˈɾa.les

adjetivoA2geral
Semelhante a 'natural', este termo é usado para descrever recursos, elementos ou processos que derivam da natureza.
Uma paisagem montanhosa verde vibrante apresentando um pinheiro alto e um pequeno rio azul fluindo em primeiro plano.

Exemplos

Necesitamos proteger los recursos naturales del planeta.

Precisamos proteger os recursos naturais do planeta.

Para ella, las matemáticas son naturales.

Para ela, matemática é algo natural (é inerente).

Los colores de este cuadro son tan naturales.

As cores nesta pintura são muito naturais (realistas).

Concordância Adjetival

Como 'naturales' é um adjetivo, ele deve concordar em número (plural) com o substantivo que descreve, independentemente de o substantivo ser masculino (recursos) ou feminino (leyes).

Usar a forma no singular

Erro:Los recursos natural.

Correção: Los recursos naturales. Lembre-se de colocar o adjetivo no plural quando o substantivo estiver no plural.

espontáneo

adjetivoB1geral
Utilize esta tradução quando 'natural' se refere a uma ação ou sentimento que surge de forma livre e sem planeamento prévio, ou seja, sem artificialismo.

Exemplos

Fue una decisión espontánea salir a caminar.

Foi uma decisão espontânea sair para caminhar.

silvestre

seel-BESS-trehsilˈbestɾe

adjetivoB1geral
Esta palavra é usada especificamente para descrever plantas ou animais que crescem ou vivem em estado selvagem, sem intervenção humana.
Um aglomerado de flores silvestres coloridas crescendo naturalmente em um prado verde exuberante.

Exemplos

Me encanta recoger flores silvestres en primavera.

Adoro colher flores silvestres na primavera.

Las fresas silvestres son mucho más pequeñas que las del supermercado.

Os morangos silvestres são muito menores do que os do supermercado.

En esta zona viven muchos gatos silvestres.

Muitos gatos selvagens vivem nesta área.

Uma forma para ambos os gêneros

Esta palavra não muda sua terminação para substantivos masculinos ou femininos. Você pode dizer 'un árbol silvestre' ou 'una planta silvestre'.

Forma plural

Para torná-la plural, basta adicionar '-es' ao final: 'bosques silvestres'.

Evite 'silvestra'

Erro:La flor silvestra.

Correção: La flor silvestre. (Adjetivos terminados em 'e' geralmente permanecem os mesmos para ambos os gêneros).

suelto

SWELL-toh'swelto

adjetivoB2geral
Use 'suelto' quando 'natural' descreve um comportamento, estilo ou modo de expressão que é fluente, desinibido e sem rigidez.
Uma ilustração de desenho animado de uma pessoa falando sem esforço. Linhas azuis onduladas, suaves e contínuas fluem facilmente da boca do falante, indicando fala fluida e desimpedida.

Exemplos

Tiene una manera de hablar muy suelta y confiada.

Ele tem uma maneira de falar muito fluente e confiante.

Su estilo de baile es muy suelto y elegante.

O estilo de dança dela é muito natural e elegante.

Escribió el ensayo con una pluma suelta.

Ele escreveu a redação com uma mão fácil/fluente.

Uso Figurado

Este significado usa a ideia de 'não estar amarrado ou restrito' para descrever a falta de rigidez ou inibição na fala ou no movimento.

Uso excessivo de 'fluido'

Erro:Usar apenas 'fluido' para fluência na fala.

Correção: 'Suelto' muitas vezes soa mais natural e nativo do que 'fluido' ao descrever uma maneira relaxada e fácil de falar ou escrever.

A confusão mais comum: 'natural' vs. 'espontáneo'

Muitos aprendizes confundem 'natural' (relacionado à natureza) com 'espontáneo' (sem planeamento). Lembre-se que 'natural' em espanhol também pode significar 'inerente' ou 'típico', mas quando se refere a uma ação, 'espontáneo' é geralmente a escolha correta para indicar ausência de artificialidade ou hesitação.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.