Inklingo

Como se diz "natural" em espanhol

Portuguese → espanhol

natural

/nah-too-RAHL//na.tuˈɾal/

adjetivoA1geral
Use "natural" quando se referir a algo que pertence à natureza, que não foi criado ou alterado pelo homem, ou que é inerente a algo.
Uma única folha verde vibrante coberta de gotículas de orvalho da manhã cintilantes, enfatizando frescor e natureza.

Exemplos

El aire en las montañas es mucho más natural.

O ar nas montanhas é muito mais natural.

El parque es famoso por sus paisajes naturales.

O parque é famoso por suas paisagens naturais.

Prefiero comer fruta natural en vez de dulces.

Prefiro comer fruta natural em vez de doces.

La caída de una manzana es un fenómeno natural.

A queda de uma maçã é um fenômeno natural.

Colocação do Adjetivo

'Natural' geralmente vem depois do substantivo que descreve, enfatizando uma qualidade, como 'agua natural' (água natural). Em português, a regra é muito semelhante, mas note que 'natural' é invariável em gênero.

naturales

nah-too-RAH-les/na.tuˈɾa.les/

adjetivoA2geral
Use "naturales" (no plural) quando se referir a recursos ou fenômenos que vêm da natureza, especialmente em contextos de ecologia ou geografia.
Uma paisagem montanhosa verde vibrante apresentando um pinheiro alto e um pequeno rio azul fluindo em primeiro plano.

Exemplos

Debemos proteger los recursos naturales de la Tierra.

Devemos proteger os recursos naturais da Terra.

Necesitamos proteger los recursos naturales del planeta.

Precisamos proteger os recursos naturais do planeta.

Para ella, las matemáticas son naturales.

Para ela, matemática é algo natural (é inerente).

Los colores de este cuadro son tan naturales.

As cores nesta pintura são muito naturais (realistas).

Concordância Adjetival

Como 'naturales' é um adjetivo, ele deve concordar em número (plural) com o substantivo que descreve, independentemente de o substantivo ser masculino (recursos) ou feminino (leyes).

Usar a forma no singular

Erro:Los recursos natural.

Correção: Los recursos naturales. Lembre-se de colocar o adjetivo no plural quando o substantivo estiver no plural.

suelto

SWELL-toh/'swelto/

adjetivoB2geral
Use "suelto" para descrever um movimento, estilo ou maneira de ser que é espontâneo, livre, sem rigidez ou artificialidade.
Uma ilustração de desenho animado de uma pessoa falando sem esforço. Linhas azuis onduladas, suaves e contínuas fluem facilmente da boca do falante, indicando fala fluida e desimpedida.

Exemplos

Tuvo una actuación muy suelta en el escenario.

Ele teve uma atuação muito espontânea no palco.

Tiene una manera de hablar muy suelta y confiada.

Ele tem uma maneira de falar muito fluente e confiante.

Su estilo de baile es muy suelto y elegante.

O estilo de dança dela é muito natural e elegante.

Escribió el ensayo con una pluma suelta.

Ele escreveu a redação com uma mão fácil/fluente.

Uso Figurado

Este significado usa a ideia de 'não estar amarrado ou restrito' para descrever a falta de rigidez ou inibição na fala ou no movimento.

Uso excessivo de 'fluido'

Erro:Usar apenas 'fluido' para fluência na fala.

Correção: 'Suelto' muitas vezes soa mais natural e nativo do que 'fluido' ao descrever uma maneira relaxada e fácil de falar ou escrever.

Confusão entre 'natural' e 'suelto'

A confusão mais comum surge ao tentar traduzir a ideia de "natural" como algo espontâneo ou sem esforço. Lembre-se que, para essa acepção, o termo espanhol correto é "suelto", não "natural" ou "naturales". "Natural/naturales" sempre se refere à natureza ou ao que é inerente.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.