Inklingo

Como se diz "local" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paralocalé lugaruse 'lugar' para se referir a um ponto ou área específica, sendo a tradução mais geral e comum para 'local'..

lugar🔊A1

Use 'lugar' para se referir a um ponto ou área específica, sendo a tradução mais geral e comum para 'local'.

Saiba mais →
sitio🔊A1

Semelhante a 'lugar', 'sitio' também se refere a um ponto ou área específica, sendo frequentemente intercambiável com 'lugar' em muitos contextos.

Saiba mais →
espacio🔊A1

Utilize 'espacio' quando 'local' se refere a uma área, volume ou a falta dele, como em 'espaço' físico.

Saiba mais →
local🔊A1

Use 'local' como adjetivo para descrever algo que pertence ou se refere a uma área próxima ou específica.

Saiba mais →
punto🔊A2

Use 'punto' quando 'local' se refere a um ponto de encontro ou uma localização muito específica.

Saiba mais →
escena🔊B1

'Escena' é usado principalmente para se referir ao local de um evento, especialmente um evento crime ou uma cena de filme/teatro.

Saiba mais →
salón🔊B1

Utilize 'salón' para se referir a uma sala grande, especialmente em um hotel, centro de convenções ou em uma casa.

Saiba mais →
sede🔊B1

Use 'sede' para indicar a cidade ou o local oficial onde um evento importante, como os Jogos Olímpicos ou a sede de uma empresa, acontecerá.

Saiba mais →
set🔊B2

'Set' em espanhol refere-se especificamente ao local de filmagem de um filme, programa de TV ou peça de teatro.

Saiba mais →
natural🔊C1

Use 'natural' para se referir à origem geográfica de uma pessoa, indicando o local onde ela nasceu.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

lugar

/loo-GAR//luˈɡaɾ/

NounA1no context
Use 'lugar' para se referir a um ponto ou área específica, sendo a tradução mais geral e comum para 'local'.
Um mapa colorido com um pino vermelho marcando uma localização específica, representando um lugar.

Exemplos

Este es un buen lugar para un pícnic.

Este é um bom lugar para um piquenique.

¿Cuál es tu lugar favorito en la ciudad?

Qual é o seu lugar favorito na cidade?

Busco un lugar tranquilo para leer.

Estou procurando um lugar tranquilo para ler.

Sempre 'el lugar'

'Lugar' é uma palavra masculina, então você sempre usará 'el' ou 'un' com ela, nunca 'la' ou 'una'. Por exemplo, 'el lugar es bonito' (o lugar é bonito). Isso é igual ao português, onde usamos 'o lugar'.

Confundir 'lugar' e 'sitio'

Erro:Usá-los em contextos onde não são intercambiáveis.

Correção: Para um 'lugar' geral, 'lugar' e 'sitio' são frequentemente sinônimos. Você pode dizer 'un buen lugar para comer' ou 'un buen sitio para comer'. Ambos estão corretos!

sitio

/SEE-tyoh//ˈsitjo/

NounA1no context
Semelhante a 'lugar', 'sitio' também se refere a um ponto ou área específica, sendo frequentemente intercambiável com 'lugar' em muitos contextos.
Um cobertor de piquenique colorido estendido perfeitamente sobre um pedaço de grama verde brilhante sob uma grande árvore, simbolizando um local ou lugar designado.

Exemplos

Este es un buen sitio para un pícnic.

Este é um bom lugar para um piquenique.

Busquemos un sitio con sombra para sentarnos.

Vamos procurar um lugar na sombra para nos sentarmos.

El sitio arqueológico está cerrado los lunes.

O sítio arqueológico está fechado às segundas-feiras.

Confundir com 'lugar'

Erro:Pensar que 'sitio' e 'lugar' são sempre perfeitamente intercambiáveis.

Correção: 'Lugar' é um pouco mais geral ou abstrato ('meu lugar no mundo'), enquanto 'sitio' geralmente se refere a um ponto físico mais concreto que você pode apontar. Em muitos casos do dia a dia, no entanto, você pode usar ambos!

espacio

/es-PA-syo//esˈpa.sjo/

NounA1no context
Utilize 'espacio' quando 'local' se refere a uma área, volume ou a falta dele, como em 'espaço' físico.
O porta-malas pequeno de um carro lotado de malas coloridas, com uma mala azul extra no chão ao lado do carro, mostrando que não há mais espaço.

Exemplos

No hay espacio en el coche para más maletas.

Não há espaço/lugar no carro para mais malas.

Necesitamos más espacio para la mesa nueva.

Precisamos de mais espaço para a mesa nova.

Por favor, haz un poco de espacio para que pueda sentarme.

Por favor, abra um pouco de espaço para eu poder sentar.

Sempre Masculino

Embora termine em 'o', é bom lembrar que 'espacio' é sempre masculino em espanhol. Portanto, você sempre dirá 'el espacio' (o espaço) ou 'un espacio' (um espaço). Isso é igual ao português, onde 'espaço' também é masculino.

'Space' vs. 'Room' (Quarto de Hotel)

Erro:Quiero reservar un espacio en el hotel.

Correção: Quiero reservar una habitación en el hotel. Use 'habitación' ou 'cuarto' para um cômodo em um edifício como um hotel ou casa. 'Espacio' refere-se a uma área aberta geral ou capacidade.

local

lo-CAL/loˈkal/

adjectiveA1relacionado a uma área próxima
Use 'local' como adjetivo para descrever algo que pertence ou se refere a uma área próxima ou específica.
Uma ilustração estilizada de uma casa colorida e única com um grande alfinete de mapa fincado no chão bem ao lado, significando uma localização específica.

Exemplos

Queremos probar la comida local, no la turística.

Queremos provar a comida local, não a turística.

La oficina central está en Madrid, pero tenemos muchas sucursales locales.

A sede fica em Madri, mas temos muitas filiais locais.

Alquilamos un local muy grande para poner la panadería.

Alugamos um local muito grande para montar a padaria.

El local donde se celebró la fiesta era precioso.

O local onde a festa foi realizada era lindo.

Mantém-se Igual

Diferente de muitos adjetivos em espanhol, 'local' termina em -L e é o mesmo para substantivos masculinos e femininos. O plural é sempre 'locales'.

Sempre Masculino

Quando se refere a um espaço comercial ou local de evento, 'local' é sempre masculino: 'el local', 'los locales'. Isso contrasta com o português, onde 'loja' é feminino.

Não Mude o Final

Erro:La escuela locala.

Correção: La escuela local. (Não termina em 'a' para substantivos femininos, diferentemente do português 'a escola local'.)

local

lo-CAL/loˈkal/

nounA1no context
Em espanhol, 'local' como substantivo refere-se a um estabelecimento comercial ou um espaço alugado para um propósito específico.
Uma ilustração estilizada de uma casa colorida e única com um grande alfinete de mapa fincado no chão bem ao lado, significando uma localização específica.

Exemplos

Alquilamos un local muy grande para poner la panadería.

Alugamos um local muito grande para montar a padaria.

Queremos probar la comida local, no la turística.

Queremos provar a comida local, não a turística.

La oficina central está en Madrid, pero tenemos muchas sucursales locales.

A sede fica em Madri, mas temos muitas filiais locais.

El local donde se celebró la fiesta era precioso.

O local onde a festa foi realizada era lindo.

Mantém-se Igual

Diferente de muitos adjetivos em espanhol, 'local' termina em -L e é o mesmo para substantivos masculinos e femininos. O plural é sempre 'locales'.

Sempre Masculino

Quando se refere a um espaço comercial ou local de evento, 'local' é sempre masculino: 'el local', 'los locales'. Isso contrasta com o português, onde 'loja' é feminino.

Não Mude o Final

Erro:La escuela locala.

Correção: La escuela local. (Não termina em 'a' para substantivos femininos, diferentemente do português 'a escola local'.)

punto

/poon-toh//ˈpun.to/

NounA2uma localização específica
Use 'punto' quando 'local' se refere a um ponto de encontro ou uma localização muito específica.
Uma paisagem simples de colina verde com uma bandeira vermelha brilhante plantada exatamente no pico mais alto, marcando uma localização específica.

Exemplos

El punto de encuentro es la estación de tren.

O ponto de encontro é a estação de trem.

Desde mi punto de vista, la idea es buena.

Do meu ponto de vista, a ideia é boa.

Llegamos al punto más alto de la montaña.

Atingimos o ponto mais alto da montanha.

escena

/es-SEH-nah//esˈsena/

NounB1no context
'Escena' é usado principalmente para se referir ao local de um evento, especialmente um evento crime ou uma cena de filme/teatro.
Um local ao ar livre, como uma esquina de rua, isolado com fita de barreira amarela, com um investigador uniformizado examinando o chão.

Exemplos

La policía llegó a la escena del crimen para investigar.

A polícia chegou à cena do crime para investigar.

Los paramédicos fueron los primeros en llegar a la escena del accidente.

Os paramédicos foram os primeiros a chegar à cena do acidente.

salón

/sah-LOHN//saˈlon/

nounB1no context
Utilize 'salón' para se referir a uma sala grande, especialmente em um hotel, centro de convenções ou em uma casa.
Um grande salão elegante e vazio, com tetos altos, janelas altas em arco e um piso polido, adequado para um grande evento.

Exemplos

La conferencia se celebró en el salón principal del hotel.

A conferência foi realizada no salão principal do hotel.

Necesito una cita en el salón de belleza.

Preciso de um horário no salão de beleza.

Substantivos Compostos

Quando 'salón' é usado para nomear um estabelecimento (como 'salón de belleza'), a combinação funciona como um substantivo composto único que descreve o tipo de serviço.

sede

/SAY-day//ˈseðe/

nounB1o local onde um evento ou competição acontece
Use 'sede' para indicar a cidade ou o local oficial onde um evento importante, como os Jogos Olímpicos ou a sede de uma empresa, acontecerá.
Um grande estádio aberto com grama verde e assentos para muitas pessoas, preparado para um grande evento.

Exemplos

¿Qué ciudad será la sede de los próximos Juegos Olímpicos?

Qual cidade será a sede dos próximos Jogos Olímpicos?

El estadio fue elegido como sede para la gran final.

O estádio foi escolhido como sede para a grande final.

Usando 'Sede' como Verbo

Em espanhol, não 'sedemos' um evento. Dizemos que um lugar 'é a sede' (es la sede) ou 'atua como sede' (actúa como sede). Em português, usamos o verbo 'sediar'.

set

seht/set/

nounB2no context
'Set' em espanhol refere-se especificamente ao local de filmagem de um filme, programa de TV ou peça de teatro.
Uma grande câmera de cinema em um tripé está apontada para um fundo de estúdio pintado que parece uma rua da cidade, iluminado por uma luz de estúdio profissional maciça.

Exemplos

El director pidió silencio absoluto en el set de grabación.

O diretor pediu silêncio absoluto no set de gravação.

Terminamos la escena y desmontaron todo el set.

Terminamos a cena e desmontaram todo o set.

O Contexto é Fundamental

Ao falar sobre filmes ou TV, 'set' refere-se ao local físico onde a ação acontece, tornando-o distinto do significado esportivo.

natural

/nah-too-RAHL//na.tuˈɾal/

nounC1no context
Use 'natural' para se referir à origem geográfica de uma pessoa, indicando o local onde ela nasceu.
Uma pessoa parada confiantemente ao lado de um cacto saguaro gigante em uma paisagem desértica estilizada, simbolizando um residente nativo daquela área.

Exemplos

Mi abuelo es natural de un pequeño pueblo costero.

Meu avô é natural de uma pequena cidade costeira.

Los naturales de la isla recibieron a los visitantes con una danza tradicional.

Os naturais (ou habitantes locais) da ilha receberam os visitantes com uma dança tradicional.

Uso como Substantivo

Quando usado como substantivo, 'natural' significa 'pessoa daquele lugar'. Lembre-se de usar o artigo apropriado: 'el natural' (homem nativo) ou 'la natural' (mulher nativa). Em português, usamos 'o/a natural' ou, mais comumente, 'o/a nativo/a'.

Confusão entre 'lugar', 'sitio' e 'espacio'

A confusão mais comum é entre 'lugar' e 'sitio', que são frequentemente intercambiáveis para se referir a um local genérico. Evite usar 'espacio' para estes casos, reservando-o para quando se fala de área ou volume.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.