Como se diz "nós buscamos" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “nós buscamos” é “trajimos” — use "trajimos" quando "nós buscamos" se refere a trazer algo ou alguém para um local específico, indicando o ato de transportar. Geralmente, é o pretérito perfeito simples do verbo "traer".
trajimos
tra-HEE-mostɾaˈximos

Exemplos
Trajimos las llaves que olvidaste.
Nós trouxemos as chaves que você esqueceu.
No trajimos suficiente comida para todos.
Nós não trouxemos comida suficiente para todos.
Te trajimos este recuerdo de nuestras vacaciones.
Nós lhe trouxemos esta lembrança das nossas férias.
O Som do 'J' no Passado
Embora o verbo principal seja 'traer', as formas no passado usam um 'j' para facilitar a pronúncia. Pense nisso como uma ponte especial para ações concluídas.
Ação Concluída
Use 'trajimos' para um evento único que está finalizado. Se você estivesse 'trazendo' algo habitualmente, usaria 'traíamos' em vez disso.
Evitando a 'Armadilha do i'
Erro: “traímos”
Correção: trajimos. É tentador seguir o padrão de outros verbos, mas este exige estritamente o 'j'.
tratamos
trah-TAH-mostɾaˈta.mos

Exemplos
Siempre tratamos de llegar a tiempo a las reuniones.
Nós sempre tentamos chegar na hora nas reuniões.
Ayer tratamos de arreglar el coche, pero fue imposible.
Ontem nós tentamos consertar o carro, mas foi impossível.
¿Qué tratamos de lograr con este proyecto?
O que estamos tentando alcançar com este projeto?
Uso de 'Tratar de'
Quando 'tratar' significa 'tentar' ou 'esforçar-se', ele quase sempre precisa da pequena palavra 'de' logo após, seguida pela ação que você está tentando fazer (o verbo no infinitivo). Isso é diferente do Português, onde geralmente dizemos 'tentamos fazer' sem preposição.
Confusão entre trazer e tentar
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

