Como se diz "nós vestimos" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “nós vestimos” é “llevamos” — use 'llevamos' para se referir especificamente ao ato de vestir ou usar roupas, joias ou acessórios no corpo. É o equivalente mais direto de 'vestir' neste sentido.
Use 'llevamos' para se referir especificamente ao ato de vestir ou usar roupas, joias ou acessórios no corpo. É o equivalente mais direto de 'vestir' neste sentido.
Saiba mais →Embora 'usamos' possa ser usado para roupas em alguns contextos, é mais geral e frequentemente se refere ao uso de objetos, ferramentas, programas ou métodos, não especificamente ao vestuário no corpo.
Saiba mais →yeh-VAH-mosʎeˈβamos

Exemplos
Siempre llevamos chaquetas en invierno.
Nós sempre vestimos casacos no inverno.
¿Por qué llevamos hoy estos zapatos tan incómodos?
Por que nós estamos usando estes sapatos tão desconfortáveis hoje?
Uso Simples para Roupas
'Llevar' é o verbo padrão para 'vestir' em espanhol, cobrindo tudo, de chapéus a sapatos. É mais direto do que o português, onde 'vestir' e 'usar' podem ter nuances.
oo-SAH-mosuˈsamos

Exemplos
Nosotros usamos este programa para editar fotos.
Nós usamos este programa para editar fotos.
Usamos mucho tiempo en preparar la cena.
Gastamos muito tempo preparando o jantar. (Literalmente: Nós usamos muito tempo...)
Si usamos menos papel, ayudaremos al medio ambiente.
Se usarmos menos papel, ajudaremos o meio ambiente.
A Forma 'Nós'
Esta forma, 'usamos', é como se diz 'nós usamos' ou 'nós estamos usando' no presente. É sempre usada com 'nosotros' (nós), mesmo que você frequentemente omita o pronome.
Padrão de Verbo Regular
Como 'usar' é um verbo regular terminado em -AR, 'usamos' segue o padrão padrão: você pega a raiz 'us-' e adiciona a terminação de 'nosotros' '-amos'.
Confundir Presente e Passado
Erro: “Usar 'usamos' quando você quer dizer 'nós usamos' em um contexto passado (ex: ontem).”
Correção: 'Usamos' significa 'nós usamos' (presente) E 'nós usamos' (passado simples/pretérito). Você deve confiar em palavras de tempo (ayer, la semana pasada) ou no contexto para saber qual é o significado pretendido.
Confusão entre 'llevamos' e 'usamos'
A confusão mais comum é usar 'usamos' quando o correto seria 'llevamos'. Lembre-se que 'llevamos' é específico para o que se veste ou usa no corpo, enquanto 'usamos' é mais amplo e abrange objetos e ferramentas.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

