Inklingo

Como se diz "originou-se" em espanhol

A palavra espanhola paraoriginou-seé nacióA1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholA1

nació

verbA1
referindo-se a uma ideia, empresa ou movimento
Um filhote de veado pequeno e manchado em pé cambaleante sobre as pernas ao lado de uma mãe veado maior em um prado verde e brilhante.

Exemplos

Mi abuela nació en 1945 en un pueblo pequeño.

Minha avó nasceu em 1945 em uma cidade pequena.

La idea de la empresa nació durante un viaje a Asia.

A ideia para a empresa originou-se durante uma viagem à Ásia.

El movimiento por la paz nació de una protesta estudiantil.

O movimento pela paz surgiu de um protesto estudantil.

Tempo Verbal do Passado para Eventos Específicos

'Nació' usa o pretérito perfeito simples (equivalente ao nosso pretérito perfeito simples em português) porque se refere a uma ação única e concluída que ocorreu em um momento específico no passado (o momento do nascimento).

Usando 'Nació' vs. 'Era' (ou 'Foi')

Use 'nació' para a data ou local de nascimento (a ação). Use o pretérito imperfeito ('era') ou o pretérito perfeito composto ('foi') para descrever as características ou o estado da pessoa após o nascimento: 'Nació en Madrid, pero fue un hombre de mundo' (Ele nasceu em Madri, mas foi um homem do mundo).

Misturando Tempos Verbais do Passado

Erro:Mi hermana nacía en 1990.

Correção: Mi hermana nació en 1990. (O imperfeito 'nacía' está incorreto aqui; o nascimento é um evento único e não repetido, então use o pretérito perfeito simples 'nació', assim como em português usamos 'nasceu'.)

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.