Inklingo

Como se diz "passa" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parapassaé correuse 'corre' quando quiser se referir à ação de se mover rapidamente com os pés, como um animal ou pessoa em movimento.

Portuguese → espanhol

corre

KOH-rrehˈkore

verboA1neutro
Use 'corre' quando quiser se referir à ação de se mover rapidamente com os pés, como um animal ou pessoa em movimento.
Uma ilustração de livro de histórias de uma criança pequena e alegre correndo rapidamente por um campo verde vibrante sob um céu azul.

Exemplos

Mi perro corre por todo el jardín.

Meu cachorro corre por todo o jardim.

Usted corre muy rápido para su edad.

Você corre muito rápido para a sua idade.

El agua corre fríamente desde la montaña.

A água flui fria da montanha.

Quem Está Correndo?

'Corre' é a forma para 'él' (ele), 'ella' (ela) e 'usted' (o 'você' formal). Você saberá quem está correndo pelas outras palavras na frase.

Esquecer o 's' para 'tú'

Erro:Usar 'corre' ao falar com um amigo ('tú'). Por exemplo: 'Tú corre rápido.'

Correção: Ao falar com um amigo (tú), você precisa adicionar um 's': 'Tú corres rápido'. Guarde 'corre' para quando estiver falando sobre 'ele', 'ela' ou um 'você' formal.

uva

oo-bahˈu.ba

substantivoA1neutro
Utilize 'uva' para nomear a fruta seca obtida da uva desidratada, conhecida como passa em português.
Um cacho de uvas roxas maduras com uma folha verde sobre um fundo simples.

Exemplos

Me gusta comer una uva verde después de cenar.

Gosto de comer uma uva verde depois do jantar.

En España, comemos doce uvas para celebrar el Año Nuevo.

Na Espanha, comemos doze uvas para celebrar o Ano Novo.

El campesino está recolectando la uva para hacer vino.

O agricultor está colhendo as uvas para fazer vinho.

Palavra de Nome Feminino

Esta palavra é feminina, por isso deve sempre usar 'la' ou 'una' com ela (la uva, una uva).

Forma no Plural

Para falar de mais de uma, basta adicionar um 's' no final: 'las uvas'.

Uvas vs. Passas

Erro:Me gustan las uvas secas.

Correção: Diga 'Me gustan las uvas pasas'. Em espanhol, usamos a palavra específica 'pasa' para descrever uma uva seca.

Confusão entre ação e fruta

A confusão mais comum é usar 'corre' quando se fala da fruta seca (passa) ou vice-versa. Lembre-se que 'corre' é um verbo para movimento, enquanto 'uva' (passa) é um substantivo para a fruta.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.