Inklingo

Como se diz "perplexidade" em espanhol

A palavra espanhola paraperplexidadeé confusiónA2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholA2
nounA2
Uma pessoa em desenho animado com uma expressão visivelmente confusa, rodeada por linhas emaranhadas e giratórias acima da cabeça, simbolizando pensamentos confusos.

Exemplos

Había mucha confusión en la clase después del examen sorpresa.

Houve muita confusão na aula após a prova surpresa.

Siento una gran confusión sobre qué camino tomar en mi carrera.

Sinto grande confusão sobre qual caminho seguir na minha carreira.

La confusión de nombres causó un problema en la reserva.

A troca de nomes causou um problema com a reserva.

Expressando Confusão

Para dizer 'Eu estou confuso', o espanhol geralmente usa o verbo 'estar' com o adjetivo relacionado: 'Estoy confuso/a.' O substantivo 'confusión' descreve o estado em si, frequentemente usado com 'haber' (há) ou 'sentir' (sentir).

Usando o verbo errado

Erro:Soy confusión.

Correção: Tengo/Siento confusión (Eu tenho/sinto confusão) ou Estoy confuso/a (Eu estou confuso/a). Você está descrevendo um estado temporário, não uma identidade permanente. Em português, diríamos 'Estou confuso(a)' ou 'Sinto confusão'.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.