Como se diz "privar-se" em espanhol
A palavra espanhola para “privar-se” é “abstenerse” — B1 nível.

Exemplos
Debes abstenerte de comer dulces antes de la cena.
Você deve abster-se de comer doces antes do jantar.
Me abstengo de opinar en este asunto.
Eu me abstenho de dar minha opinião sobre este assunto.
El médico le recomendó abstenerse de beber alcohol.
O médico recomendou que ele se abstivesse de beber álcool.
A Conexão com 'Tener'
Este verbo segue exatamente o mesmo padrão do verbo muito comum 'tener' (ter). Se você conhece 'tuve', você conhece 'abstuve'!
Usando a Ponte 'De'
Quando quiser dizer do que você está se abstendo, use sempre a palavra 'de' antes da próxima ação ou coisa.
O 'Se' Faltando
Erro: “Yo abstengo de comer pan.”
Correção: Me abstengo de comer pan. Por ser um verbo reflexivo ('fazer a si mesmo'), você precisa dos pronomes 'me', 'te', 'se'.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.