Inklingo

Como se diz "provavelmente era" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraprovavelmente eraé seríause 'sería' para expressar uma probabilidade ou suposição sobre algo que aconteceu no passado, especialmente quando se estima uma quantidade ou tempo..

Portuguese → espanhol

sería

VerboB2Neutro
Use 'sería' para expressar uma probabilidade ou suposição sobre algo que aconteceu no passado, especialmente quando se estima uma quantidade ou tempo.

Exemplos

No sé a qué hora terminó la fiesta, pero serían las dos de la madrugada.

Não sei a que horas a festa terminou, mas deviam ser as duas da manhã.

tendría

VerboB2Neutro
Utilize 'tendría' para fazer uma estimativa sobre a idade de alguém ou uma quantidade aproximada no passado.

Exemplos

Cuando conocí a mi abuelo, yo tendría unos diez años.

Quando conheci o meu avô, eu devia ter uns dez anos.

Confusão entre 'sería' e 'tendría'

A principal confusão surge ao tentar traduzir a ideia de 'provavelmente era' ou 'devia ter'. Lembre-se que 'sería' é mais comum para estimativas gerais de tempo ou eventos, enquanto 'tendría' foca mais em estimativas de idade ou quantidade específica.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.