Como se diz "restará" em espanhol
A palavra espanhola para “restará” é “quedará” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Después de la fiesta, solo quedará la mitad del pastel.
Depois da festa, só restará metade do bolo.
Si no te apuras, no quedará nada para ti.
Se você não se apressar, não sobrará nada para você.
O Futuro do Indicativo
Esta forma ('quedará') indica algo que definitivamente acontecerá ou será verdade no futuro. É uma promessa ou uma previsão.
Falando sobre o Sujeito
Como esta é a forma 'ele/ela/você' (usted), o sujeito é geralmente uma única pessoa, coisa ou conceito: 'El libro quedará' (O livro permanecerá).
Confundir Futuro com Presente
Erro: “Ao traduzir 'will remain' (permanecerá), falantes de português às vezes usam o presente: 'El libro queda' (O livro fica/permanece).”
Correção: Lembre-se que o acento agudo no 'a' final indica o futuro: 'quedará' (permanecerá).
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.