Como se diz "salvá-lo" em espanhol
A palavra espanhola para “salvá-lo” é “salvarlo” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
El niño se cayó al agua y el socorrista corrió para salvarlo.
O menino caiu na água e o salva-vidas correu para salvá-lo.
Si terminas el documento, no olvides salvarlo en la carpeta principal.
Se você terminar o documento, não se esqueça de salvá-lo na pasta principal.
Es un plan arriesgado, pero es la única forma de salvarlo.
É um plano arriscado, mas é a única maneira de salvá-lo.
O 'lo' no final
Em espanhol, você pode anexar pronomes como 'lo' (ele/isso) diretamente ao final do verbo base. Isso torna a frase mais curta e fluida, diferente do português onde geralmente usamos 'salvá-lo' ou 'o salvar'.
Posicionamento com verbos auxiliares
Quando você tem dois verbos juntos, como 'quiero salvar' (eu quero salvar), você pode colocar o 'lo' no final: 'quiero salvarlo'. Isso é muito parecido com o português: 'quero salvá-lo'.
Usando o gênero errado
Erro: “Usar 'salvarlo' para uma garota ou objeto feminino.”
Correção: Use 'salvarla' para uma garota ou um objeto feminino (como 'mesa'). Use 'salvarlo' apenas para homens ou objetos masculinos. Em português, usamos 'o' para masculino e 'a' para feminino, o que é similar.
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.