Como se diz "um rim" em espanhol
A palavra espanhola para “um rim” é “riñón” — B2 nível.

Exemplos
Ese coche deportivo costó un riñón, ¿verdad?
Aquele carro esportivo custou um rim, não foi?
Tiene tanto dinero que podría comprar un riñón de la ciudad.
Ele tem tanto dinheiro que poderia comprar uma fortuna (ou uma grande parte) da cidade.
Uso Idiomático
Quando usado no sentido de 'custar uma fortuna', quase sempre aparece no singular: 'costar un riñón'. Em português, usamos a expressão 'custar os olhos da cara' ou 'custar um rim'.
Tradução Literal
Erro: “We had to pay a kidney for the house.”
Correção: Tuvimos que pagar un riñón por la casa. (Embora o espanhol esteja correto, ao traduzir para o português, use a expressão equivalente: 'Tivemos que pagar os olhos da cara pela casa.')
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.