Inklingo

Como se diz "vidro" em espanhol

Portuguese → espanhol

vidrio

VEE-dree-oh/ˈbiðɾjo/

nounA1geral
Use "vidrio" para se referir ao material em geral, como em tampos de mesa ou superfícies.
Um copo de beber transparente e vazio repousando sobre uma superfície sólida, enfatizando o material transparente.

Exemplos

Esta mesa tiene una cubierta de vidrio.

Esta mesa tem um tampo de vidro.

Recuerda tirar las botellas de vidrio al contenedor azul para reciclaje.

Lembre-se de jogar as garrafas de vidro no contentor azul para reciclagem.

Ten cuidado con el vidrio roto en el suelo.

Tenha cuidado com o vidro quebrado no chão.

Uso de 'De' para Materiais

Para dizer do que algo é feito, use 'de'. Por exemplo: 'un vaso de vidrio' (um copo de vidro) ou 'una pared de madera' (uma parede de madeira). Em português, usamos 'de' da mesma forma.

Vidrio vs. Vaso

Erro:Usar 'vidrio' ao se referir a um copo para beber.

Correção: Use 'vaso' para o objeto que você usa para beber ('um copo de água'). 'Vidrio' é o material de que é feito (vidro).

cristal

krees-TAHL/krisˈtal/

nounA2geral
Use "cristal" para se referir ao material em portas, janelas ou molduras, especialmente quando se quer destacar a transparência ou a fragilidade.
Um bloco retangular simples, transparente e liso de material de vidro repousando sobre uma superfície macia.

Exemplos

Debes limpiar el cristal de la ventana, está sucio.

Você deve limpar a vidraça; está suja.

Esta mesa es de cristal templado, muy resistente.

Esta mesa é feita de vidro temperado, muito resistente.

El cristal se fabrica calentando arena.

O vidro é fabricado aquecendo areia.

Tiró una piedra y rompió el cristal de la puerta.

Ele jogou uma pedra e quebrou o vidro da porta.

Regra do Substantivo Masculino

Como palavra masculina (substantivo), sempre usa 'el' (o) ou 'un' (um) antes: 'el cristal', 'un cristal'. Isso é igual ao português ('o vidro', 'um vidro').

Usando 'El' ou 'La'

Lembre-se que a palavra para o material, 'cristal', é masculina ('el cristal'), mesmo que a palavra para a janela completa, 'ventana', seja feminina ('la ventana'). Em português, 'vidro' é masculino, o que ajuda na memorização.

Cristal vs. Vidrio

Erro:Usar 'vidrio' ao se referir a objetos de alta qualidade ou finos.

Correção: Embora às vezes sejam intercambiáveis, 'cristal' frequentemente implica maior qualidade, clareza ou elegância do que 'vidrio'. Use 'cristal' para uma taça de vinho e 'vidrio' para um frasco.

Cristal vs. Vidrio

A confusão mais comum é usar "cristal" quando se fala do material em geral, em vez de "vidrio". Lembre-se que "cristal" é frequentemente usado para partes específicas de construções ou objetos decorativos.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.