Como se diz "você entende" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “você entende” é “entiendes” — use 'entiendes' ao falar com alguém que você conhece bem (a forma 'tú'), em situações informais..
entiendes
/en-TYEN-des//enˈtjendes/

Exemplos
¿Entiendes la pregunta?
Você entende a pergunta?
Si no entiendes, levanta la mano.
Se você não entende, levante a mão.
Me gusta que entiendes mis chistes.
Gosto que você entenda minhas piadas.
A Forma 'Você' para Amigos (tú)
Esta palavra, entiendes, é como se diz 'você entende' para uma pessoa que você conhece bem, como um amigo, um familiar ou um colega de classe. É a forma informal e mais comum de falar com um par.
Um Verbo 'Que Muda de Forma' (e -> ie)
O verbo entender é um 'verbo com mudança de radical'. Isso significa que o meio da palavra muda de forma em algumas conjugações. Note como o 'e' em entender vira 'ie' para formar entiendes. Isso acontece em vários verbos comuns!
Esquecer a Mudança de Radical
Erro: “Tú *entendes* la lección.”
Correção: Tú *entiendes* la lección. Lembre-se que para a forma 'tú', o 'e' do meio precisa mudar para 'ie'.
comprendes
kohm-PREN-dehs/komˈpɾendes/

Exemplos
¿Comprendes la lección que acabo de explicar?
Você entende a lição que acabei de explicar?
Tú comprendes muy bien mi situación.
Você entende muito bem a minha situação.
Si no comprendes algo, dime.
Se você não entende algo, me diga.
Uso de 'Tú'
Esta forma, 'comprendes', é usada ao falar com uma pessoa no singular de maneira informal (como um amigo, familiar ou criança). Se precisar ser formal ou se dirigir a um desconhecido, use 'comprende' (forma de Usted).
Comprender vs. Entender
Ambos significam 'to understand', mas 'comprender' frequentemente sugere uma apreensão mais profunda e completa de um conceito ou situação, enquanto 'entender' é mais comum para fatos ou direções simples. No entanto, são frequentemente intercambiáveis.
Confundir a conjugação de 'Comprender' e 'Entender'
Erro: “Dizer *comprendes* quando você quer dizer *entiendes* (o verbo com troca vocálica de E para IE).”
Correção: 'Comprender' é regular (comprendes), enquanto 'entender' tem uma mudança de vogal (entiendes).
Exemplos
¿Sabés dónde está la parada del autobús?
Você sabe onde fica o ponto de ônibus?
ves
/bess//bes/

Exemplos
¿Ves? Te dije que era una mala idea.
Vê? Eu te disse que era uma má ideia.
Ahora ves por qué no quería ir.
Agora você vê por que eu não queria ir.
Ya ves, no es tan complicado como pensabas.
Você vê, não é tão complicado quanto você pensava.
Entiendes vs. Comprendes
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


