Como se diz "você gostaria" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “você gostaria” é “querrías” — use 'querrías' para fazer um pedido educado, semelhante a 'você gostaria de' em português, expressando um desejo ou intenção.
querrías
ke-RREE-ahskeˈrrias

Exemplos
¿Qué querrías pedir para cenar esta noche?
O que você gostaria de pedir para jantar hoje à noite?
Si pudieras viajar ahora mismo, ¿a dónde querrías ir?
Se você pudesse viajar agora mesmo, para onde você quereria ir?
Sé que querrías la verdad, aunque sea difícil de escuchar.
Eu sei que você quereria a verdade, mesmo que seja difícil de ouvir.
O Tempo Futuro do Pretérito (Condicional)
'Querrías' está no Futuro do Pretérito (Condicional), que é usado para falar sobre coisas que aconteceriam se certas condições fossem atendidas, ou para fazer pedidos educados.
Irregularidade no Radical
Embora o infinitivo seja 'querer', o Futuro do Pretérito usa a raiz irregular 'querr-' mais as terminações regulares (-ías). Este é um padrão compartilhado com outros verbos como 'poder' (podrías) e 'saber' (sabrías).
Usar o Presente para Polidez
Erro: “¿Qué quieres beber?”
Correção: ¿Qué querrías beber? (ou ¿Qué quisiera beber? usando 'usted'). Usar 'querrías' é mais suave, como dizer 'você gostaria' em vez de 'o que você quer?'
querías
keh-REE-ahskeˈɾi.as

Exemplos
Perdona, ¿querías algo más?
Com licença, você gostaria de mais alguma coisa?
Hola, buenas. Quería dos cafés para llevar, por favor.
Olá, bom dia. Eu gostaria de dois cafés para levar, por favor.
O Tempo Verbal 'Educado'
O espanhol frequentemente usa esta forma do passado (quería, querías) para tornar os pedidos no presente mais suaves e menos exigentes. É uma maneira inteligente de ser educado sem ter que dizer 'por favor' toda vez.
Confundindo 'querrías' e 'querías'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

