Inklingo

querías

você queria?desejo ou vontade no passado
Também:você estava querendo?ongoing desire in the past,você costumava querer?a habitual desire in the past

keh-REE-ahs

/keˈɾi.as/
VerboA2irregular er
neutral
Uma criança pequena sentada no chão, olhando com desejo para um avião de brinquedo colocado no alto de uma prateleira, simbolizando um desejo passado.

Retratando um desejo ou vontade passada: 'você queria' (ter aquele brinquedo).

querías(Verbo)

A2irregular er

você queria

?

desejo ou vontade no passado

Também:

você estava querendo

?

ongoing desire in the past

,

você costumava querer

?

a habitual desire in the past

📝 Em Ação

Me dijiste que querías ir al cine.

A2

Você me disse que queria ir ao cinema.

Cuando eras pequeño, querías un perro, ¿verdad?

B1

Quando você era pequeno, você queria um cachorro, certo?

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • deseabas (você desejava)
  • apetecías (você tinha vontade de)

Colocações Comuns

  • querer decirquerer dizer
  • sin querersem querer

💡 Pontos gramaticais

Descrevendo Vontades Passadas

Querías é usado para descrever um estado de querer no passado, como ambientar uma cena em uma história. Não foca em um momento específico, mas sim no sentimento geral durante um período de tempo.

❌ Erros Comuns

Usando 'querías' vs. 'quisiste'

Erro:Usar `querías` quando você quer dizer que tentou fazer algo ou tomou uma decisão em um momento específico.

Correção: `Quisiste` é para uma ação concluída (você quis e decidiu/tentou). `Querías` é para o sentimento de fundo. *Ayer quisiste llamarme* (Você tentou me ligar ontem). *Cuando vivías en México, querías aprender a cocinar* (Quando você morava no México, você queria aprender a cozinhar - era um desejo contínuo).

Uma pessoa abraçando calorosamente um cachorro amigável e fofo em um prado ensolarado, mostrando profundo afeto.

Retratando afeto passado por um animal de estimação: 'você amava' (seu cachorro).

querías(Verbo)

A2irregular er

você amava

?

afeto por uma pessoa, familiar ou animal de estimação

Também:

você tinha carinho

?

less intense affection

,

você se importava

?

expressing care

📝 Em Ação

Sé que querías mucho a tu perro.

A2

Eu sei que você amava muito o seu cachorro.

Siempre me tratabas bien porque me querías de verdad.

B1

Você sempre me tratou bem porque você realmente se importava comigo.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

💡 Pontos gramaticais

Amor por Pessoas vs. Coisas

Quando querer significa 'amar', é quase sempre sobre uma pessoa ou um animal de estimação. Para dizer 'você amava' uma coisa (como um carro), você geralmente usaria um verbo diferente, como te encantaba.

⭐ Dicas de uso

'Querer' vs. 'Amar'

Querer é a palavra mais comum para amor entre família e amigos. Amar é frequentemente reservado para um amor romântico muito profundo, ou amor a Deus. Dizer Te quiero é muito normal; Te amo é muito mais forte.

Um barista educado atrás de um balcão, gesticulando educadamente para um cliente, pronto para anotar o pedido.

Ilustrando o pedido educado, frequentemente usado em lojas e cafés: 'você gostaria' (de mais alguma coisa)?

querías(Verbo)

B1irregular er

você gostaria

?

oferta ou pedido educado no presente

Também:

eu estava me perguntando se você queria

?

softening a question

📝 Em Ação

Perdona, ¿querías algo más?

B1

Com licença, você gostaria de mais alguma coisa?

Hola, buenas. Quería dos cafés para llevar, por favor.

A2

Olá, bom dia. Eu gostaria de dois cafés para levar, por favor.

Conexões de Palavras

Sinônimos

💡 Pontos gramaticais

O Tempo Verbal 'Educado'

O espanhol frequentemente usa esta forma do passado (quería, querías) para tornar os pedidos no presente mais suaves e menos exigentes. É uma maneira inteligente de ser educado sem ter que dizer 'por favor' toda vez.

⭐ Dicas de uso

Perfeito para Lojas e Cafés

Esta é a sua frase de escolha para fazer pedidos. Em vez de Quiero un café (Eu quero um café), que pode soar um pouco direto, dizer Quería un café é muito mais natural e educado.

🔄 Conjugações

indicative

present

él/ella/ustedquiere
yoquiero
quieres
ellos/ellas/ustedesquieren
nosotrosqueremos
vosotrosqueréis

imperfect

él/ella/ustedquería
yoquería
querías
ellos/ellas/ustedesquerían
nosotrosqueríamos
vosotrosqueríais

preterite

él/ella/ustedquiso
yoquise
quisiste
ellos/ellas/ustedesquisieron
nosotrosquisimos
vosotrosquisisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedquiera
yoquiera
quieras
ellos/ellas/ustedesquieran
nosotrosqueramos
vosotrosqueráis

imperfect

él/ella/ustedquisiera
yoquisiera
quisieras
ellos/ellas/ustedesquisieran
nosotrosquisiéramos
vosotrosquisierais

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: querías

Pergunta 1 de 2

Qual frase usa 'querías' para fazer um pedido educado no presente?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

Perguntas Frequentes

Então, se 'querías' é um tempo passado, por que as pessoas o usam para pedir um café agora?

Pense nisso como um truque cultural para ser educado. Ao usar um tempo passado, você cria um pouco de distância e faz com que seu pedido pareça menos uma exigência direta. É como dizer em português: 'Eu estava pensando em tomar um café...' em vez de 'Eu quero um café.' É muito comum e soa natural para os falantes nativos.

Qual é a diferença entre `querías` e `quisiste`?

`Querías` descreve um estado de querer no passado, como um sentimento de fundo ('Quando criança, você queria ser piloto'). `Quisiste` refere-se a um momento específico ou a uma ação concluída de querer ou tentar ('Ontem, você quis/tentou ir à festa, mas não pôde').