desear
“desear” significa “desejar” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
desejar, querer
Também: ansiar por
📝 Em Ação
Deseo viajar por todo el mundo algún día.
A1Desejo viajar pelo mundo todo algum dia.
Mi hermano desea un coche nuevo para su cumpleaños.
A2Meu irmão quer um carro novo para o aniversário dele.
Deseamos que tengas suerte en tu examen.
B1Desejamos que você tenha sorte no seu exame.
desejar o bem a alguém
Também: enviar lembranças
📝 Em Ação
Te deseo una feliz Navidad.
A2Desejo-lhe um Feliz Natal.
Deseo mucho éxito a todos los participantes.
B1Desejo muito sucesso a todos os participantes.
Desea mis saludos a tu madre.
B2Envie minhas saudações à sua mãe.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: desear
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'desear' para expressar um desejo para a ação de outra pessoa?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem da palavra latina *desiderare*, que significa 'ansiar por' ou 'sentir falta'. Enfatiza um sentimento de ausência ou algo ainda não possuído.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'desear' e 'querer'?
Ambos significam 'to want' (querer), mas 'desear' geralmente expressa uma esperança mais profunda, anseio ou desejo formal (como para um feriado). 'Querer' é a palavra mais comum e cotidiana para vontades simples (Eu quero café, eu quero ir para casa).
'Desear' é sempre seguido pela forma verbal especial (subjuntivo)?
Não. Só é seguido pela forma especial quando você deseja que *outra pessoa* faça algo (Deseo que tú vayas). Se você deseja fazer algo *para si mesmo*, use a forma base do verbo (Deseo ir).

