anhelar
“anhelar” significa “anseiar por” em espanhol (desejo intenso por algo ou alguém).
anseiar por
Também: desejar ardentemente, ter ânsia por
📝 Em Ação
Anhelo volver a ver mi tierra algún día.
B1Anseio por ver minha terra natal novamente um dia.
Ella siempre ha anhelado una vida más tranquila.
B1Ela sempre desejou ardentemente uma vida mais tranquila.
Los ciudadanos anhelan la llegada de la paz.
B2Os cidadãos anseiam pela chegada da paz.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: anhelar
Pergunta 1 de 3
Qual das opções abaixo é a forma correta de dizer 'Eu anseio pela liberdade'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'anhelare', que significava 'respirar com dificuldade' ou 'ofegar'. Isso se conecta à sensação física de querer algo tão intensamente que tira o fôlego.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
'Anhelar' é comum na fala cotidiana?
É um pouco mais formal e poético do que 'querer'. Você pode usá-lo ao falar sobre grandes sonhos de vida, mas geralmente não o usaria para dizer que quer uma pizza no jantar.
'Anhelar' muda sua raiz ao ser conjugado?
Não, é um verbo -ar completamente regular. Ele segue o mesmo padrão de 'hablar' ou 'cantar'.
Qual é a diferença entre 'anhelar' e 'desear'?
'Desear' é uma palavra geral para 'querer' ou 'desejar'. 'Anhelar' é muito mais intenso, muitas vezes implicando um profundo anseio emocional ou algo que parece distante.