apetecer
“apetecer” significa “ter vontade de” em espanhol (sentir desejo por comida ou por uma atividade).
ter vontade de
Também: apetecer, ser atraente para
📝 Em Ação
¿Te apetece una pizza?
A1Você tem vontade de comer uma pizza?
No me apetece salir hoy porque estoy cansado.
B1Não me apetece sair hoje porque estou cansado.
Me apetecería mucho ir a la playa este verano.
B2Eu realmente gostaria de ir à praia neste verão.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "apetecer" em espanhol:
apetecer→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: apetecer
Pergunta 1 de 3
Como se diz 'Eu tenho vontade de um café'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'appetescere', que significa 'começar a desejar' ou 'aspirar a'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'querer' e 'apetecer'?
'Querer' é um 'eu quero' direto. 'Apetecer' é mais como 'eu tenho vontade de' ou 'estou com vontade de'. Soa um pouco mais suave e é frequentemente usado para desejos imediatos.
Eu tenho que mudar o verbo se eu quiser mais de uma coisa?
Sim! Se você quiser várias coisas, o verbo fica no plural: 'Me apetecen unas patatas' (Tenho vontade de batatas fritas).
'Apetecer' é formal?
É neutro. Você pode usá-lo com amigos, mas também é perfeitamente educado usá-lo em um restaurante agradável ou com seu chefe.