Inklingo

Como se diz "apetecer" em espanhol

Portuguese → espanhol

apetecer

ah-peh-teh-SEHRapeiteˈθer

verboB1geral
Use 'apetecer' quando quiser perguntar ou expressar um desejo geral, sem uma especificidade forte, como em convites ou sugestões.
Uma criança olhando com desejo para um delicioso e colorido cone de sorvete com olhos brilhantes.

Exemplos

¿Te apetece una pizza?

Você tem vontade de comer uma pizza?

No me apetece salir hoy porque estoy cansado.

Não me apetece sair hoje porque estou cansado.

Me apetecería mucho ir a la playa este verano.

Eu realmente gostaria de ir à praia neste verão.

A Regra do 'Gustar'

Este verbo funciona como 'gostar'. Você não diz 'Eu apeteço o café'; você diz 'Para mim, o café é apetecível'. Coloque a pessoa que quer algo no início como 'me, te, le, nos, os, ou les'.

Usando Ações

Se você tem vontade de fazer uma atividade, use a forma base do verbo logo após: 'Me apetece comer' (Tenho vontade de comer).

A Armadilha do 'Yo'

Erro:Yo apetezco un helado.

Correção: Me apetece un helado. Embora 'apetezco' seja uma forma verbal real, quase nunca a usamos. Use a estrutura 'me/te/le' em vez disso.

antojarse

an-toh-HAR-sehantoˈxaɾse

verboB1geral
Utilize 'antojarse' para expressar um desejo súbito e específico, especialmente por comida ou bebida, muitas vezes com um tom mais pessoal ou caprichoso.
Uma criança olhando para um morango vermelho vivo com olhos arregalados e excitados.

Exemplos

Se me antoja un café con leche.

Tenho muita vontade de tomar um latte.

A Juan se le antojó ir a la playa de repente.

O João teve vontade súbita de ir à praia.

Si se te antoja algo dulce, hay fruta en la cocina.

Se você tem vontade de comer algo doce, há fruta na cozinha.

A Estrutura 'Gustar'

Este verbo funciona como o 'gostar' em português. A coisa que você quer é o sujeito, e você usa 'me, te, le, nos, os, les' para mostrar quem quer. Por exemplo, 'Se ME antoja un pan' significa literalmente 'Um pão se deseja para MIM'.

O 'Se' Constante

Mesmo que você mude a parte 'me/te/le', a palavra 'se' quase sempre fica no início da frase quando usada para expressar um desejo.

Usar 'Eu' diretamente

Erro:Yo antojo chocolate.

Correção: Se me antoja chocolate. Você precisa do 'se' e do 'me' porque o chocolate está despertando o sentimento em você.

Confusão entre 'apetecer' e 'antojarse'

A principal confusão surge ao tentar usar 'antojarse' para desejos gerais ou 'apetecer' para vontades súbitas e específicas. Lembre-se que 'antojarse' é mais sobre um desejo repentino e particular, enquanto 'apetecer' é mais uma sugestão ou convite.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.