Como se diz "você inseriu" em espanhol
A palavra espanhola para “você inseriu” é “metiste” — A1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
¿Dónde metiste mi libro? Lo necesito ahora.
Onde você pôs meu livro? Eu preciso dele agora.
Metiste la llave equivocada en la cerradura.
Você colocou a chave errada na fechadura.
Metiste demasiado dinero en esa máquina tragamonedas.
Você colocou dinheiro demais naquela máquina caça-níqueis.
Identificando o Sujeito e o Tempo
'Metiste' informa duas coisas instantaneamente: a pessoa que realizou a ação foi 'tú' (o 'você' informal em espanhol), e a ação aconteceu e terminou completamente no passado.
Padrão de Verbo Regular
O verbo 'meter' é regular, o que significa que seu pretérito perfeito simples ('metí', 'metiste', 'metió', etc.) segue o padrão padrão e previsível para verbos terminados em -ER.
Confundindo Tempos Verbais do Passado
Erro: “Usar 'metías' ao falar de uma única ação terminada (ex: 'Ayer metías el dinero en la cartera').”
Correção: Use 'metiste' para uma ação única e concluída: 'Ayer metiste el dinero en la cartera' (Ontem você pôs o dinheiro na carteira). Use 'metías' apenas para ações passadas repetidas ou contínuas.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.