Como se diz "você veio" em espanhol
A palavra espanhola para “você veio” é “viniste” — A1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
¿A qué hora viniste a la casa?
A que horas você veio para casa?
Me dijiste que viniste en autobús.
Você me disse que veio de ônibus.
¡Qué bueno que viniste! Te extrañamos.
Que bom que você veio! Sentimos sua falta.
O Tempo Passado do 'Tú'
Esta forma, 'viniste', é usada quando você está falando diretamente com uma pessoa informalmente (usando 'tú') sobre uma ação que ela completou em um momento específico no passado ('Você veio').
Raiz Irregular
O verbo 'venir' (vir) é irregular neste tempo passado. Em vez de usar 'ven-', ele usa a raiz especial 'vin-'. Este padrão de raiz é compartilhado por vários verbos importantes.
Adicionar um 's'
Erro: “Vinistes (com um 's' no final)”
Correção: A forma correta é 'viniste' (sem o 's' final). Adicionar o 's' é um erro muito comum entre falantes nativos e aprendizes, mas não é espanhol padrão.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.