Hur säger man "är passande" på spanska
Det spanska ordet för “är passande” är “corresponde” — B2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
No corresponde que hablemos de esto en público.
Det är inte lämpligt för oss att prata om detta offentligt.
Corresponde dar las gracias al anfitrión.
Det är passande att tacka värden.
Impersonellt bruk
I denna bemärkelse fungerar 'corresponde' ofta opersonligt, vilket betyder 'det är passande' eller 'det är lämpligt', vanligtvis följt av 'que' och ett verb i den speciella konjunktivformen (t.ex. 'No corresponde QUE hablemos...').
Konjunktiv krävs
Misstag: “Es correcto decir: 'Corresponde que tú hablas'.”
Rättelse: Du måste använda den speciella verbformen (konjunktiv) efter 'corresponde que': 'Corresponde que tú hables'.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.