Inklingo

Hur säger man "acklimatiserad" på spanska

Det spanska ordet föracklimatiseradär acostumbradoB1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaB1
AdjectiveB1
formell motsvarighet till 'van vid'
Ett leende ungt barn sitter bekvämt och avslappnat på ryggen av en stor, snäll golden retrieverhund, vilket illustrerar bekantskap och att vara van vid något.

Exempel

No te preocupes por el frío; ya estoy acostumbrado a estas temperaturas.

Oroa dig inte för kylan; jag är redan van vid dessa temperaturer.

Ella está acostumbrada a leer un libro antes de dormir.

Hon är van vid att läsa en bok före sänggåendet.

Los niños no están acostumbrados a comer verduras.

Barnen är inte vana vid att äta grönsaker.

Det essentiella 'a'

Du måste alltid använda prepositionen 'a' (till) efter 'acostumbrado' för att koppla det till det som eller den handling som du är van vid: 'acostumbrado a los ruidos' (van vid ljuden) eller 'acostumbrado a trabajar' (van vid att arbeta).

Verbet 'Estar'

Eftersom att vara 'van vid' något vanligtvis är ett tillfälligt tillstånd eller känsla, använder du nästan alltid verbet 'estar' (att vara) med 'acostumbrado', inte 'ser'. Detta skiljer sig från svenskan där vi ofta använder 'vara' för både tillstånd och mer permanenta egenskaper.

Att missa prepositionen

Misstag:Estoy acostumbrado el frío.

Rättelse: Estoy acostumbrado AL frío. (Kom ihåg 'a', som slås ihop med 'el' för att bilda 'al'. Svenskar kan lätt glömma denna preposition eftersom vi i liknande konstruktioner inte alltid har en direkt motsvarighet, t.ex. 'Jag är van kylan' istället för 'Jag är van vid kylan'.)

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.