Hur säger man "affektation" på spanska
Det spanska ordet för “affektation” är “pose” — B2 nivå.
Swedish → spanskaB2
nounB2informal
ett konstlat sätt att bete sig

Exempel
No le creas, su amabilidad es solo una pose.
Tro honom inte; hans vänlighet är bara ett skådespel.
Deja esa pose de intelectual y habla normal.
Sluta med din intellektuella pose och prata normalt.
Todo en ese grupo de amigos parece ser una pose.
Allt i den där vänskapskretsen verkar vara en fasad.
Beskriva attityder
När 'pose' används för att betyda 'ett skådespel' följs det ofta av 'de' och ett substantiv, som 'pose de rebelde' (rebell-pose).
Att använda 'Pose' som verb
Misstag: “Él pose como un experto.”
Rättelse: Él posa como un experto. 'Pose' är substantivet; 'posar' är verbet.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.