Hur säger man "agitation" på spanska
Det spanska ordet för “agitation” är “excitación” — B1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Había una gran excitación en el estadio antes de que empezara el partido.
Det var stor upphetsning på stadion innan matchen började.
El niño no podía dormir por la excitación del viaje.
Pojken kunde inte sova på grund av resans upphetsning.
Sus gritos mostraban un estado de fuerte excitación nerviosa.
Hennes skrik visade ett tillstånd av stark nervös agitation.
Substantiv som slutar på -ción
Ord som slutar på -ción är nästan alltid feminina på spanska, så du använder 'la' eller 'una' med detta ord.
Att använda 'excitación' vs 'emoción'
Medan 'excitación' betyder upphetsning, antyder det ofta en mer fysisk eller nervös energi. För 'Jag är exalterad' inför en framtida händelse, föredrar spansktalande ofta 'Tengo ilusión' eller 'Estoy emocionado'.
Fällan 'Excited'
Misstag: “Att använda 'Estoy excitado' för att betyda 'Jag är exalterad' inför en fest.”
Rättelse: Säg 'Estoy emocionado' eller 'Me hace ilusión'. 'Excitado' låter ofta som att du är sexuellt upphetsad eller extremt upprörd.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.