Inklingo

Hur säger man "agitation" på spanska

Det spanska ordet föragitationär excitaciónB1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaB1
nounB1
Ett barn som hoppar av glädje med ett brett leende och armarna lyfta framför en färgglad födelsedagstårta.

Exempel

Había una gran excitación en el estadio antes de que empezara el partido.

Det var stor upphetsning på stadion innan matchen började.

El niño no podía dormir por la excitación del viaje.

Pojken kunde inte sova på grund av resans upphetsning.

Sus gritos mostraban un estado de fuerte excitación nerviosa.

Hennes skrik visade ett tillstånd av stark nervös agitation.

Substantiv som slutar på -ción

Ord som slutar på -ción är nästan alltid feminina på spanska, så du använder 'la' eller 'una' med detta ord.

Att använda 'excitación' vs 'emoción'

Medan 'excitación' betyder upphetsning, antyder det ofta en mer fysisk eller nervös energi. För 'Jag är exalterad' inför en framtida händelse, föredrar spansktalande ofta 'Tengo ilusión' eller 'Estoy emocionado'.

Fällan 'Excited'

Misstag:Att använda 'Estoy excitado' för att betyda 'Jag är exalterad' inför en fest.

Rättelse: Säg 'Estoy emocionado' eller 'Me hace ilusión'. 'Excitado' låter ofta som att du är sexuellt upphetsad eller extremt upprörd.

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.