Hur säger man "aktivitetsledare" på spanska
Det spanska ordet för “aktivitetsledare” är “animador” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
El animador del hotel organizó un concurso de baile.
Hotellunderhållaren organiserade en dans tävling.
Buscamos un animador infantil para la fiesta de cumpleaños.
Vi letar efter en barnunderhållare till födelsedagsfesten.
El animador de la gala mantuvo a todos riendo toda la noche.
Gala värden fick alla att skratta hela natten.
Suffixet -dor
På spanska är det ett vanligt sätt att lägga till '-dor' till ett verb (som 'animar' – att pigga upp) för att beskriva personen som utför den handlingen. Detta liknar hur vi på svenska lägger till '-are' eller '-ör' för att bilda yrkesbeteckningar, till exempel 'animera' -> 'animatör'.
Att arbeta 'som' någon
När man talar om ett yrke använder spanskan oftast ordet 'como' (som). Till exempel: 'Trabaja como animador' (Han arbetar som underhållare).
Animador vs. Anfitrión
Misstag: “Att använda 'animador' för någon som är värd för en middagsbjudning hemma.”
Rättelse: Använd 'anfitrión' för en personlig värd. En 'animador' är någon som anlitas professionellt för att underhålla en publik eller leda aktiviteter.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.