Hur säger man "arbetsnedläggande" på spanska
Det spanska ordet för “arbetsnedläggande” är “huelga” — B1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Los trabajadores anunciaron una huelga indefinida.
Arbetarna meddelade en obegränsad strejk.
La huelga de transporte afectó a toda la ciudad.
Transportstrejken påverkade hela staden.
Hacer huelga es un derecho fundamental en muchos países.
Att strejka (bokstavligen: att göra en strejk) är en grundläggande rättighet i många länder.
Genus
Eftersom 'huelga' är ett feminint substantiv, använd alltid feminina artiklar och adjektiv med det (t.ex. 'la huelga', 'una huelga grande').
Fel verbval
Misstag: “Me voy a huelgar. (Fel verbval för att strejka)”
Rättelse: Me voy a hacer huelga (eller helt enkelt: voy a la huelga). Använd frasen 'hacer huelga' (att göra en strejk) för att betyda 'att gå i strejk'.
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.