Hur säger man "att överbelasta" på spanska
Det spanska ordet för “att överbelasta” är “recargar” — B2 nivå.

Exempel
No debes recargar la estantería con tantos libros.
Du bör inte överbelasta hyllan med så många böcker.
El diseñador no quiso recargar la habitación con demasiados muebles.
Designern ville inte överdekorera rummet med för mycket möbler.
Me van a recargar con más tareas este mes.
De kommer att överbelasta mig med fler uppgifter denna månad.
Användning av adjektiv
Dåtidens form 'recargado' används ofta som ett adjektiv för att beskriva något som har 'för mycket som händer', som ett rum med för många dekorationer.
Recargar vs. Cobrar
Misstag: “Me recargaron mucho por la cena.”
Rättelse: Me cobraron mucho por la cena. Använd 'cobrar' för priset av något, och 'recargar' endast om det finns en extra avgift eller skatt som läggs till.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.