Hur säger man "att avkunna" på spanska
Det spanska ordet för “att avkunna” är “pronunciar” — B2 nivå.

Exempel
El director pronunció un discurso muy emotivo.
Regissören höll ett mycket känslosamt tal.
El juez pronunciará la sentencia el próximo lunes.
Domaren kommer att avkunna domen nästa måndag.
Es el momento de que el gobierno se pronuncie sobre la crisis.
Det är dags för regeringen att ta ställning i krisen.
Pronunciar vs. Dar
Medan svenskan säger 'hålla ett tal', använder spanskan 'pronunciar un discurso' för en mer formell och korrekt ton.
Reflexiv användning
När någon säger 'pronunciarse sobre algo' pratar de inte om hur man uttalar ett ord; de menar 'att göra sin åsikt känd' eller 'att ta ställning'.
Fel verb för tal
Misstag: “Él hizo un discurso.”
Rättelse: Él pronunció un discurso. Att använda 'pronunciar' får dig att låta mycket mer avancerad och naturlig.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.