Hur säger man "att avvakta" på spanska
Det spanska ordet för “att avvakta” är “aguardar” — B1 nivå.

Exempel
Te aguardo en la entrada del cine.
Jag väntar på dig vid bioingången.
Los pasajeros aguardan la llegada del tren con paciencia.
Passagerarna väntar tålmodigt på tågets ankomst.
Debemos aguardar el momento oportuno para hablar con el jefe.
Vi måste vänta på rätt ögonblick för att prata med chefen.
Ingen preposition behövs
På svenska säger vi 'vänta PÅ någon'. I spanska behöver 'aguardar' ingen preposition för 'på'. Du väntar helt enkelt på personen: 'Te aguardo' (Jag väntar på dig).
Formalitet spelar roll
Använd 'aguardar' när du vill låta mer professionell eller litterär. På ett café med vänner är 'esperar' mycket vanligare.
Lägg inte till 'por'
Misstag: “Aguardamos por el autobús.”
Rättelse: Aguardamos el autobús. Verbet inkluderar redan innebörden av att 'vänta på' något.
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.