Inklingo

Hur säger man "att basera" på spanska

Det spanska ordet föratt baseraär basarB1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaB1

basar

verbB1
En stabil stengrund som läggs för ett hus.

Exempel

Tienes que basar tus argumentos en hechos reales.

Du måste grunda dina argument på verkliga fakta.

El arquitecto decidió basar el diseño en la luz natural.

Arkitekten beslutade att grunda designen på naturligt ljus.

No puedes basar una relación únicamente en la apariencia.

Du kan inte grunda en relation enbart på utseende.

Regeln om 'EN'

På spanska följer man nästan alltid 'basar' med ordet 'en' för att ange vad man grundar något på. Detta skiljer sig från svenskans användning av 'på' eller 'grundad på'.

Aktiv vs. Passiv

Använd 'basar' när du är den som gör grundandet, men använd 'basarse' när du vill säga att något 'är grundat på' något annat. På svenska använder vi ofta passivformen 'är grundad/baserad på'.

Fel preposition

Misstag:Basar sobre hechos.

Rättelse: Basar en hechos. Även om 'sobre' betyder 'på', använder spansk logik 'en' (i) för grunder. Detta är en vanlig fälla för svensktalande som är vana vid 'på'.

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.