Hur säger man "att dunka" på spanska
Det spanska ordet för “att dunka” är “golpear” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Tienes que golpear la pelota con fuerza para que cruce la red.
Du måste slå bollen hårt för att den ska korsa nätet.
Alguien está golpeando la puerta, ¿puedes abrir?
Någon knackar på dörren, kan du öppna den?
El viento fuerte golpeaba las ventanas toda la noche.
Den starka vinden slog mot fönstren hela natten.
Verb för direkt handling
Golpear är ett transitivt verb, vilket betyder att det behöver ett direkt objekt (det som tar emot handlingen). Till exempel: 'Golpeó el clavo' (Han slog spiken).
Förväxling av 'Golpear' och 'Tocar'
Misstag: “Att använda 'tocar' när man refererar till en kraftig stöt ('Tocar la mesa').”
Rättelse: Använd 'golpear' för kraftigt slående eller träffande, och 'tocar' för lätt beröring eller för att spela ett instrument. 'Golpea la mesa' (Han slår i bordet).
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.