Hur säger man "att dutta" på spanska
Det spanska ordet för “att dutta” är “pulsar” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Pulsa el botón rojo para detener la máquina.
Tryck på den röda knappen för att stoppa maskinen.
Debes pulsar la tecla Enter en el teclado.
Du måste trycka på Enter-tangenten på tangentbordet.
Para ver el video, pulsa en el icono de reproducción.
För att se videon, klicka på play-ikonen.
Pulsar vs. Empujar
Använd 'pulsar' för snabba beröringar som knappar eller skärmar. Använd 'empujar' när du behöver använda kraft för att flytta något, som en tung dörr. På svenska säger vi oftast 'trycka på' för knappar och tangenter, medan 'knuffa' eller 'trycka' används för att flytta objekt.
Direkt handling
Detta ord kopplas vanligtvis direkt till det du trycker på utan att behöva ett ord emellan: 'Pulsar el botón' (Trycka på knappen).
Att klicka med musen
Misstag: “Hacer click el ratón”
Rättelse: Pulsar el botón del ratón (eller helt enkelt 'hacer clic en'). Pulsar är det mer formella sättet att beskriva den fysiska handlingen. Svenska talare kan ibland blanda ihop 'trycka' och 'klicka' när det gäller datormusen, men 'klicka på' är vanligast.
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.