Hur säger man "att ertappa" på spanska
Det spanska ordet för “att ertappa” är “sorprender” — B1 nivå.

Exempel
La policía sorprendió al ladrón dentro de la casa.
Polisen ertappade tjuven inne i huset.
Me sorprendieron comiendo chocolate a medianoche.
De ertappade mig med att äta choklad vid midnatt.
Si te sorprenden copiando, suspenderás el examen.
Om de ertappar dig med att fuska kommer du att underkännas på provet.
Pågående handling
När du ertappar någon som 'gör' något, slutar det andra verbet oftast på -ando eller -iendo. Exempel: 'Me sorprendieron bailando' (De ertappade mig dansande).
Använd inte 'atrapar' för hemligheter
Misstag: “La atraparon fumando.”
Rättelse: La sorprendieron fumando. 'Atrapar' används för fysisk fångst, som i en jakt; 'sorprender' används för att upptäcka en hemlighet eller en oväntad handling.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.