Hur säger man "att expediera" på spanska
Det spanska ordet för “att expediera” är “despachar” — B1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
La dependienta está despachando al último cliente.
Butiksbiträdet betjänar den sista kunden.
Necesitamos despachar estos paquetes antes de las cinco.
Vi måste expediera dessa paket före klockan fem.
En esta farmacia despachan medicamentos con receta.
På detta apotek säljer/lämnar de ut receptbelagda läkemedel.
När ska man använda Despachar vs. Atender
Använd 'despachar' specifikt när någon uppfyller en begäran eller säljer något över en disk. Använd 'atender' för allmän kundservice eller hjälp.
Förväxla inte med 'kontor'
Misstag: “Voy al despachar.”
Rättelse: Voy al despacho. (Despacho är substantivet för kontor; despachar är handlingen att arbeta eller betjäna.)
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.