Hur säger man "att förringa" på spanska
Det spanska ordet för “att förringa” är “lesionar” — B2 nivå.
Swedish → spanskaB2
verbB2formal

Exempel
Esa decisión política podría lesionar los intereses de la comunidad.
Det politiska beslutet kunde skada samhällets intressen.
No queremos lesionar los derechos de los trabajadores.
Vi vill inte kränka arbetarnas rättigheter.
Sus comentarios lesionaron el honor de la familia.
Hans kommentarer skadade familjens heder.
Abstrakta subjekt
Till skillnad från den fysiska betydelsen har denna betydelse ofta en 'idé' eller 'händelse' som subjekt. Till exempel: 'Krisen (la crisis) skadade (lesionó) ekonomin'.
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.