Hur säger man "att förtydliga" på spanska
Det spanska ordet för “att förtydliga” är “matizar” — B2 nivå.

Exempel
Tengo que matizar mi respuesta anterior: no todos los casos son iguales.
Jag behöver nyansera mitt tidigare svar: alla fall är inte likadana.
El presidente matizó sus declaraciones después de la crítica.
Presidenten förtydligade sina uttalanden efter kritiken.
Es importante matizar que esta es solo mi opinión personal.
Det är viktigt att förtydliga att detta bara är min personliga åsikt.
Stavningsändring!
När slutet börjar med ett 'e', ändras 'z' till 'c' (maticé, matice) för att behålla 's'-ljudet. Detta är vanligt för alla verb som slutar på -zar.
Lägg till nyanser
Använd detta verb när du inte vill ändra hela ditt budskap, utan bara lägga till lite 'extra information' för att vara mer precis.
Förväxling med 'ändra'
Misstag: “Usó 'matizar' para decir que cambió de opinión totalmente.”
Rättelse: Matizar betyder att justera eller förfina, inte att helt ändra uppfattning. Använd 'cambiar' för en total ändring.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.