Hur säger man "att fara" på spanska
Det spanska ordet för “att fara” är “partir” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
El tren a Sevilla parte a las siete en punto.
Tåget till Sevilla avgår exakt klockan sju.
¿A qué hora partimos de la casa mañana?
Vilken tid ger vi oss av från huset imorgon?
Partieron rumbo al norte en busca de nuevas tierras.
De begav sig iväg norrut i sökandet efter nya länder.
Användning av prepositioner
När man talar om att lämna en plats följs 'partir' ofta av 'de' (från) eller 'desde' (från/sedan), eller 'a/para' (till/för) när destinationen anges.
Förväxling av 'Partir' och 'Dejar'
Misstag: “Voy a dejar de aquí. (Jag ska lämna härifrån.)”
Rättelse: Voy a partir de aquí. (Jag ska ge mig av härifrån.) ('Dejar' betyder att lämna kvar ett föremål eller att tillåta någon att göra något.)
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.