Hur säger man "att flaxa" på spanska
Det spanska ordet för “att flaxa” är “batir” — B1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.
Swedish → spanskaB1
verbB1

Exempel
El atleta batió el récord mundial ayer.
Atleten slog världsrekordet igår.
Nuestro equipo batió al rival en el último minuto.
Vårt lag besegrade rivalen i sista minuten.
El águila bate sus alas con fuerza.
Örnen flaxar med vingarna med kraft.
Den personliga 'a'
När du använder 'batir' för att betyda 'att besegra en person', måste du sätta ordet 'a' före personen du besegrade. Till exempel: 'Batió a su oponente'.
Att slå rekord
Misstag: “Att säga 'romper un récord'.”
Rättelse: Även om 'romper' är förståeligt, är det mer naturliga och professionella sättet att säga 'slå ett rekord' på spanska 'batir un récord'.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.