Inklingo

Hur säger man "att försonas" på spanska

Det spanska ordet föratt försonasär reconciliarB1 nivå.

Swedish → spanskaB1
verbB1
att föra människor samman igen
Två vänner som ler och kramar varandra i en park.

Exempel

El mediador intentó reconciliar a las dos familias.

Medlaren försökte försona de två familjerna.

Después de años de pelea, por fin se reconciliaron.

Efter år av gräl blev de äntligen sams.

Es una gran noticia que ellos se hayan reconciliado.

Det är goda nyheter att de har försonats.

Använd 'con' för personer

När du vill säga att du blir sams 'med' någon, måste du använda ordet 'con' efter verbet.

Den reflexiva formen

För att säga 'vi blev sams' eller 'de blev sams' använder du den reflexiva formen (reconciliarse) genom att lägga till pronomen som 'nos' eller 'se' före verbet.

Missar kopplingen 'med'

Misstag:Reconcilié mi amigo.

Rättelse: Me reconcilié con mi amigo (Jag blev sams med min vän). På spanska, när du gör handlingen mot dig själv/varandra, behöver du 'me' och 'con'.

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.