Hur säger man "att häva" på spanska
Det spanska ordet för “att häva” är “revertir” — B2 nivå.

Exempel
El gobierno quiere revertir la tendencia económica actual.
Regeringen vill återställa den nuvarande ekonomiska trenden.
Es posible revertir los daños si actuamos ahora.
Det är möjligt att häva skadan om vi agerar nu.
El médico logró revertir los efectos del veneno.
Läkaren lyckades återställa effekterna av giftet.
Vokalskiftet 'e' till 'ie'
Det här är ett 'boot verb'. Vokalen 'e' i mitten av ordet ändras till 'ie' i de flesta presensformer, som 'yo revierto', men förblir normal i 'vi'-formen (nosotros).
Överraskning i preteritum
I preteritum (dåtid), ändras 'e' till 'i' men bara för 'han/hon'- och 'de'-formerna: 'revirtió' och 'revirtieron'.
Stavfel
Misstag: “Yo reverto la decisión.”
Rättelse: Yo revierto la decisión. (Kom ihåg att 'e' måste bli 'ie' när du uttalar det!)
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.