Hur säger man "att kompromissa" på spanska
Det spanska ordet för “att kompromissa” är “comprometer” — B1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
No quiero comprometer mi reputación por un error tan pequeño.
Jag vill inte äventyra mitt rykte för ett så litet misstag.
Mis padres me comprometieron a asistir a la cena familiar.
Mina föräldrar förpliktade mig att delta i familjemiddagen.
Esa decisión podría comprometer el éxito del proyecto.
Det beslutet kan kompromettera projektets framgång.
Användning med 'a'
När du använder detta ord för att säga att du förpliktar någon att göra något, följ det med ordet 'a' före nästa handling: 'Me comprometieron a trabajar los domingos' (De förpliktade mig att arbeta på söndagar).
Reflexiv kraft
När du lägger till 'se' på slutet (comprometerse), ändras betydelsen från att riskera något till att ge ett personligt löfte eller att förlova sig med någon.
Falsk vän-varning
Misstag: “Att använda 'compromiso' för att betyda en 'kompromiss' (en överenskommelse där båda sidor ger efter).”
Rättelse: På spanska kallas en 'kompromiss'-överenskommelse bättre för 'acuerdo' eller 'término medio'. 'Compromiso' betyder oftast en förpliktelse eller en skyldighet.
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.