Hur säger man "att kröna" på spanska
Det spanska ordet för “att kröna” är “proclamar” — B1 nivå.

Exempel
El país decidió proclamar su independencia.
Landet beslutade att kungöra sin självständighet.
Fue proclamado el ganador de la competencia.
Han kungjordes som vinnare av tävlingen.
La ONU proclamó el Día Internacional de la Paz.
FN kungjorde den internationella fredsdagen.
Ett Regelbundet -ar Verb
Det här verbet följer standardmönstret för verb som slutar på -ar. Om du kan konjugera 'hablar' (att tala), kan du konjugera 'proclamar'!
Använda Passiv Form
I nyheter ser du ofta 'fue proclamado' (han kungjordes). Detta använder dåtid av 'att vara' plus ordet som slutar på -ado.
Proclamar vs. Decir
Misstag: “No hace falta proclamar que tienes hambre.”
Rättelse: No hace falta decir que tienes hambre. Använd 'decir' för vardagligt tal; 'proclamar' är för stora, viktiga nyheter. Svenska: 'att kungöra' används för officiella tillkännagivanden, medan 'att säga' är för allmänt tal.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.